Советы опытной зануды

или

Как фик начать, продолжить и закончить


Автор: Saint-Olga



Прежде чем приступать к чтению этой статьи, рекомендуется ознакомиться со статьями «Фанфикшн и с чем его едят» (Saint-Olga), «Советы (начинающему Фик)райтеру» (Daria) и с глоссарием. Причем последние два пункта рекомендуется постоянно держать перед глазами во время чтения.



С чего начинаются фанфики?

С желания. С некоего голоса, говорящего: «Что, и это все? А как же… Еще хочу! Вот так…» С разворачивающихся в голове картинок того, как – «так».

Эти картинки можно долго и со вкусом рассматривать. Можно загнать в затылок и забыть. А можно – рассказать другим. В последнем случае Вы оказываетесь перед компьютером, на мониторе белеет чистый лист MS Word, а Ваши пальцы уже хищно зависли над клавиатурой…

Стоп. Давайте сначала подумаем, что Вы собираетесь писать. О ком, о чем и как.

Начнем со скелета. Скелет любого фика состоит из трех взаимозависимых и взаимодополняющих компонентов: сюжет, жанр и действующие лица.

О сюжете много и подробно рассказано в статье Daria. Я не буду повторяться, а попробую дополнить, высказав свое мнение по некоторым пунктам.

1.1. Сюжет должен быть даже в PWP, несмотря на название жанра. Заслуживающая внимания PWP не сводится к перепиху двух (или более) персонажей. В ней должно происходить нечто большее, чем обмен жидкостями. Чаще всего получают развитие чувства героев, раскрывается с неизвестной прежде стороны их характер, и т.д. (Моэри, “Quiddich Love”)

В миниатюре сюжет играет огромную роль. Здесь, собственно, не остается ничего, кроме него: костяк действий-эмоций и несколько ярких образов. (S’Taira’n, «И явилось новое солнце…») Виньетка без сюжета выглядит вырванным из контекста куском чего-то большего.

Да, и главное: финал должен быть неожиданным. Чем меньше фик, тем более неожиданным. (Helga, «Моя история») Если читатель может предсказать развязку после прочтения первого абзаца – зачем ему читать фик?

1.2. Полностью согласна. От себя лично добавлю, что при написании большого фика лучше всего написать план, просчитать всю хронологию и вписывать туда же важные для действия детали. Иначе очень легко что-то забыть. При этом надо быть готовым к тому, что план этот будет переписываться по восемь раз на дню, потому что герои Ваши повели себя не так, как Вам захотелось. Они такие, они могут…

1.3. No comments. Разве что… Часто бывает так, что Вы придумали какую-то деталь. Восхитительную, оригинальную деталь. Это может быть не просто стоящая где-то на полочке маска африканского шамана, а целая сцена – сцены тоже бывают деталями. И вдруг, когда Вы ее уже вписали и теперь любовно перечитываете, Вы понимаете, что ничего она для сюжета не делает. Просто красуется, и все. Так вот, как бы Вам ни было ее жалко, ее необходимо убрать. (Можно уволочь ее в писательские запасники и попытаться пристроить в другой сюжет. Или в этот же, но в другом месте.) Или – если она Вам так уж нравится – придумайте, для чего она нужна. Иногда из такого пальца можно высосать потрясающие вещи.

И еще: пишите о том, что знаете. Если Вы слабо представляете себе британское законодательство – не основывайте фик на маггловских законах Великобритании. Или найдите эти самые законы.

1.4. Я согласна, что всякие сюжетные «фишки» делают фик интереснее. Но злоупотреблять ими не стоит. Это, как любую приправу, надо применять умеючи. Например:

- рекомендуется соблюдать некое равновесие композиции текста. Обычно один-единственный флэшбек или одна «врезка» от лица другого персонажа работает только в небольших вещах, в крупных ей требуется поддержка, то есть повтор того же приема в другом месте.

- нежелательно совмещать несколько подобных приемов в одном тексте. Если у Вас повествование ведется то от лица одного персонажа, то от лица другого, причем началось все с конца, а теперь они вспоминают, как они дошли до жизни такой, то и дело возвращаясь в день сегодняшний (что есть в данном случае флэшворвард) – читатель сильно рискует запутаться. Если очень хочется применить несколько приемов, то лучше вкладывать их друг в друга: весь текст от лица Гарри, а флэшбэки – от лица Рона.

1.5. О сексе в фанфикшне можно говорить (и спорить) много и долго. Относительно его роли в сюжете скажу следующее: если от того, что именно герои делали в постели, зависит что-то в действии – пишите. Если же нет – лучше вовремя задернуть занавес. (Если очень хочется посмотреть, что именно они там делали, напишите эту сцену, вырежьте и спрячьте в отдельный файл, для собственного кайфа.) (Nereis, «Орел и Крест»)

Но даже если Вы решили писать постельную сцену, не нужно давать подробное описание маршрута губ, пальцев и прочих частей тела, по которому поклонники потом будут составлять карту тела героя. Достаточно нескольких намеков, каких-то моментов, реплик. (Diana Williams, «Первый блин комом») Для такого подхода есть одна, но очень существенная причина: секс – это самое неоригинальное и банальное, что может происходить с героями. Да, именно так. Даже если Вы пишете секс с извращениями, это уже где-то обязательно было – если не все целиком, то по частям. И чем подробнее описана сцена, тем больше в ней банальностей на квадратный килобайт. Всевозможные каменно-твердые члены, скользящие одним плавным движением в тугие плотные жаркие каналы… где-то я это уже видела.

И еще одно правило сюжета: если Ваши герои вынуждены вести себя несоответственно характеру, чтобы сюжет развивался так, как Вам хочется – у вас плохой сюжет.

Основные промахи в сюжете и композиции:

- затянутая завязка

- слишком много раскрывающий первый абзац

- скучное банальное начало («Когда Гарри перешел на седьмой курс, он понял, что любит Снейпа…» Дальше можно не читать.)

- нелогичность действия

- «пустые» детали

- громоздкая запутанная композиция

- вялая развязка

- чересчур предсказуемый финал

- слишком длинное «послесловие» после кульминации (герои после долгих мытарств признались себе и друг друга в своих чувствах, потом собрались жениться, потом рожали детей…)

Жанр. О нем Daria тоже сказала немало, поэтому мне вновь остается лишь дополнять.

Ангст. Самый распространенный жанр в фанфикшене (наравне с романтикой). В любом читателе-писателе есть такая садомазохистская жилка, которая требует героя сначала помучить, а потом пожалеть (в рамках фика или посмертно – это уж кому как нравится). Но махровый ангст, когда с самого начала всем вокруг плохо и все друг на друге отыгрываются (или когда половине хорошо, потому что второй половине плохо) обычно выглядит картонным. Особенно это относится к даркфикам, фикам типа «все умерли» и «умерла любовь героя». Господа, в киноискусстве лучший способ разжалобить зрителя – жестоко прикончить на его глазах что-нибудь маленькое, беззащитное и невинное. Собачку, например. Но это уже давно считается «ударом ниже пояса» и вульгаризмом. Не будем же мочить собачек.

Кстати, изнасилования и душещипательные истории о трудном детстве героев относятся к самым явным «собачкам». Драко, которого с двух лет насиловал отец, с пяти – друзья отца, с десяти – Волдеморт, с двенадцати – квиддичная команда Слизерина, с пятнадцати – квиддичная команда Гриффиндора, и которому к тому же конфет в детстве не давали, а тут еще любимый Поттер погиб… ах, бедный мальчик. Убить бы тоже, чтоб не мучился.

Традиционно хорош «обломный» ангст, когда достаточно бодрый текст вдруг завершается печальной нотой. (Юксаре, «…про Сириуса и Гарри») Гораздо более изысканно выглядит вариант, когда все вроде бы закончилось хорошо, но от этого та-ак паршиво… Но это – высший пилотаж. (Penelope-Z, «Б/У»)

Романтика. Любовь-морковь-свекровь и прочие рифмы. Здесь велик риск удариться в другую крайность: в соплесиропничество и флафф. Позволю себе сформулировать очередное правило: текст о любви тем лучше, чем реже в нем встречается слово «любовь» и все с ним ассоциируемые. О любви вовсе не обязательно говорить напрямую – достаточно жестов, интонаций, каких-то совсем обычных фраз. (Лина-сама, «Сказка о ненависти»)

Юмор и стёб. О смешном и рассуждениях о нем превосходно сказала Daria: «Учить писать смешно скучно, а научить писать смешно – невозможно». (Lady Feylene, «Урок сексуального воспитания»)

Мое в данном случае сугубо индивидуальное и на истину в последней инстанции не претендующее мнение (то самое, которое имею и хрен откажусь): юмор не должен быть самоцелью фика. Юмор – самая острая из всех возможных приправ, даже смерть с ней не сравнится. Потому гораздо приятнее читать сюжетную вещь, приправленную юмором, чем просто набор шуток и смешных ситуаций. (Люцилла, «Дождь»)

Экшн. Жанр не слишком распространенный, потому что фикрайтерам, похоже, интереснее писать о чувствах, чем о событиях. К тому же этот жанр требует приличного объема текста, потому что иначе действию негде будет развернуться – страничка Таймсом 12 про то, как Рон Снейпу морду набил, вряд ли кого-то заинтересует. Вот если он ему набил морду, получил взыскание, отмывая полы в туалете, нашел еще одну Тайную комнату, завел туда друзей, они обнаружили некий артефакт, который перенес их к черту на кулички, и т.д. - это да. Экшн требует особо тщательного продумывания сюжета, потому что здесь читатели не простят автору грубой ошибки только за то, что вокруг этой ошибки такая красивая любовь. (R1312, «Странные люди»)

Джен (general). Границы этого жанра сильно размыты. Дженом принято определять тексты, по соотношению ангста/романтики/юмора/действия максимально приближенные к канону и совмещающие все жанры примерно в равной степени. (Галина, «Пациент»)

PWP. О нем достаточно было сказано выше.

Промахи в жанре:

- «прыжки» с одного жанра на другой (начали откровенным стёбом, а в конце вдруг ни с того ни с сего поставили героя перед философской проблемой «быть или не быть» и совершенно не смешно ее разрешили.)

- избыточность в любом жанре

И, наконец, то, ради чего в большинстве случаев и разводится вся эта канитель с мониторомарательством: действующие лица. Наши любимые и нелюбимые персонажи. Канонические и оригинальные.

Образ любого персонажа образуется следующими составляющими:

- внешность

- поведение

- манера речи

- биография

Внешность персонажа не стоит описывать до последней морщинки на левой пятке. Для оригинального персонажа на главных ролях: рост, цвет глаз и волос, общую характеристику фигуры и черт лица, стиль одежды, особые приметы (родимое пятно во всю щеку). Не нужно расписывать все это подробно, Вы не отчет для органов правопорядка пишете. Не стоит также впихивать все в одно предложение или один абзац. Лучше разбить описание внешности на несколько кусков и разбросать по разным абзацам, вводя его постепенно:

… Рядом с Гарри стояла коротко стриженная брюнетка. …

… Брюнетка, едва достававшая Гарри до плеча, вздернула курносый носик и спросила чуть свысока: «Что там происходит?» …

… Гарри внимательнее всмотрелся в ее лицо. Хорошенькая. В синих глазах плясали задорные чертики. …

(Вместо «…» должно идти описание происходящего, эмоции Гарри по этому поводу и т.п.)

Этого более чем достаточно для первого знакомства. Позже можно будет упомянуть, что она была полненькой и носила джинсы. Остальное – только если это имеет значение для сюжета.

Если персонаж второго плана, и уж тем более – если он проходящий и больше не появится на страницах рассказа, ограничимся одним-двумя эпитетами, вроде «худой парень в драной куртке» или «старушка в круглых очках».

Поведение определяет характер героя. Мы судим о нем по его поступкам, не так ли? Необходимо привести поведение персонажа в соответствие с его предполагаемым характером. Если Ваш герой суров, но добр, не стоит писать, как он сюсюкает над найденным котенком – скорее всего, он подберет животное, накормит-обогреет, но не станет причитать «Кто же мог бросить такую прелесть?!» и вязать ему на шею розовые бантики.

Речевая характеристика – самое частое место проколов в создании образа. Бывает, что авторская речь великолепна, но когда дело доходит до диалогов, фик проваливается. Начнем с того, что все герои разговаривают по-разному. Рон выражается просто и по-подростковому эмоционально, пересыпая речь словечками вроде «офигительно!» (bloody brilliant!). Гермиона часто говорит «лекционным» тоном, особенно когда делится познаниями, бывает у нее и назидательная интонация – она как будто чувствует себя взрослее мальчиков. Снейп строит длинные предложения, использует редкие и «ученые» слова. В хорошо написанном диалоге не требуется указывать говорящих, и так понятно, кто есть кто. Подменять манеру речи нельзя! Можно использовать изменение манеры речи как художественный прием, например, чтобы показать, что герой не в себе. Думает герой так же, как говорит.

Особое внимание следует уделить реалистичности диалогов. В быту людям не свойственно изъясняться замысловатыми фразами, обильно украшенными метафорами и сложными риторическими фигурами. Особенно если они находятся в возбужденном состоянии: испуганы, изумлены, обрадованы. Чем дальше состояние человека от равновесия, тем более короткими и несвязными предложениями он будет изъясняться. Написав диалоги, рекомендуется прочитать их еще раз и спросить себя: стали бы Вы так выражаться в данной ситуации?

Биография персонажа оказывает существенное влияние на его поведение, речь и внешность. Если бы Люпин не закончил даже школу и жил среди крестьян, он разговаривал бы как Хагрид. Но при описании персонажа из его биографии выбираются для упоминания только те факты, которые существенны для рассказа. Читателю незачем знать загадочные обстоятельства смерти прабабушки героя, если при этом не был украден некий могучий артефакт, нужный для спасения мира. Факты биографии вводятся в повествование по мере необходимости, хотя можно вывалить небольшую кучку их сразу (дав, например, кому-нибудь прочитать досье на этого героя в Министерстве Магии), развесив тем самым ружья, которые «выстрелят» в конце.

Самые частые промахи при создании образа персонажа – это:

- идеализация персонажа – придание любимому герою всех мыслимых и немыслимых добродетелей и лишение его недостатков. (Ангелочек Гарри, который прощает всех и вся, спасает их же и побеждает Волдеморта силой любви ко всему миру. Кстати, в свободное время он играет на скрипке - лучше Паганини. А вы не знали?)

- мэрисьюизм – наделение персонажей своими чертами. Особенно явно проявляется, когда мальчики начинают вести себя по-девчачьи – рыдать друг у друга на плече, причитать «ты меня совсем не любишь!» и т.п.

- any two guys (любые два парня) – чаще всего встречается в небольших фиках про любовь и PWP. Для выявления и устранения надо делать проверку. (Да, как в школе.) Подставьте, пожалуйста, вместо имен героев канона другие имена. Перечитайте текст, не обращая внимания на отсылки к реалиям канона. Узнаваемы ли в Ваших персонажах персонажи канона? Или вместо них говорят и действуют какие-то абстрактные люди? Если так, то нужно либо переписывать фанфик, делая более отчетливыми характеристики, либо превращать его в оригинальное произведение.

Как известно, большинство фиков пишутся ради любовной истории. Поэтому, говоря о персонажах, нельзя не упомянуть про их сочетания, то есть про паринг. Но тема эта чересчур обширна, и ее надо рассматривать отдельно. Сажу лишь следующее: существует много людей, считающих одни паринги «хорошими», а другие – «плохими». На самом деле все зависит от вкуса и личных предпочтений, и право на существование имеет любой паринг. Единственное, что хотелось бы пожелать – избегайте штампов. Нет ничего банальнее, чем история о любви, и Ваша задача – сделать эту банальность оригинальной. Если Вы выбрали популярный паринг, найдите список клише этого паринга (или составьте его сами – Вы ведь много о нем читали, верно?) и не используйте их в Вашем фике. Разве что одно, и то в качестве второстепенной детали.

Итак, предположим, что Вы учли все вышесказанное. Ваш сюжет продуман до последней детали, а концовку не угадать никому, Вы определились с жанром и четко знаете, как поведут себя Ваши герои в каждой ситуации. У вас есть «о ком» и «о чем». Осталось «как». «Как» - это язык и стиль.

Язык у писателя должен быть хорошо подвешен. Если Вы не можете связать три слова, не добавив между ними для склейки «эээ» или «ну», и письменно изъясняетесь исключительно простыми нераспространенными предложениями - лучше поделитесь своим замыслом с кем-нибудь другим, и пусть он напишет это, если захочет.

Стиль – это Ваш голос, как и было сказано Daria. Единый стиль держит произведение вместе, не дает ему превратиться в кучку собранных вместе корявых фраз. У каждого стиль свой, он находится в зачаточном состоянии, его нужно разрабатывать и – иногда – вырабатывать. Одному легче писать просто, строго передавая суть происходящего. Другой с удовольствием рассыпается в эпитетах и метафорах. Третий иронизирует в каждом предложении. Все очень индивидуально.

Помимо того, чтобы быть удобным автору, стиль должен соответствовать содержанию. Впрочем, хороший писатель может описать бурную схватку в замысловатых метафорах, а романтичнейшую любовь – простыми «рублеными» фразами, и дух будет захватывать в обоих случаях. Но стиль рассказа должен быть строго выдержан. Если Вы пишете все a la Роулинг – просто и местами с легкой иронией, не стоит вдруг вставлять развесистые красивости в духе Игоря Северянина. Конечно, как и в передаче манеры речи, здесь допустимы вариации, смена стиля при переходе точки зрения от одного персонажа к другому, например – но это надо уметь делать.

Давать абстрактные советы о стиле сложно, так как явление это сугубо индивидуальное. Проще разобрать стиль конкретного человека и подсказать, что хорошо, а что следует исправить. Но один совет дам. В англоязычных источниках часто приводится правило хорошего стиля изложения, которое мне кажется вполне разумным: показывай, а не рассказывай. Имеется в виду, что не стоит подробно объяснять читателю, что происходит – надо лишь намекнуть ему, подсказать, дальше он поймет сам и представит все гораздо ярче, чем если бы Вы ему сказали.

(Пример:

- Проваливай, магглокровка! – крикнул Драко. Гермиону это очень обидело. Она повернулась и ушла, едва не расплакавшись. - Рассказано

- Проваливай, магглокровка! – крикнул Драко. Гермиона развернулась и, ни слова не сказав, ушла. Но глаза ее блестели, а губы подрагивали. - Показано)

Используя такой художественный прием, как рассказ от первого лица, не забывайте о речевой характеристике. Если Вы пишете от лица Гарри, выражайтесь так, как выразился бы он. Иначе лучше откажитесь от первого лица и воспользуйтесь другим приемом – «рассказ с точки зрения одного из героев». (Так пишет сама Роулинг: мы следуем за Гарри, мы не знаем, что происходит там, где его сейчас нет, не знаем, что думают другие персонажи; мы знаем только то, что знает он. При этом о нем говорится в третьем лице.)

Существует также прием стилизации, то есть подгонки манеры письма под манеру другого писателя. Яркий пример – Калипсо, «Гарри Поттер и Северус Снейп против Пивза». Но этим приемом следует пользоваться, только если Вы очень уверены в своих силах.

Больше всего проблем со стилем возникает, как легко догадаться, при описании секса, особенно на русском языке. Главная сложность - подбор слов. Как ни старайся, в большинстве случаев текст в итоге выглядит грубым и порнографичным. Еще хуже попытки избежать этого с помощью образов вроде «жаркая расщелина» или «колонна напряженной плоти». (Вы это представьте… Александрийский столп, падающий в Большой Каньон. Причем и то, и другое – из мяса.)

Если писать постельные сцены, то писать оригинально. Можно выбрать красивую метафору и ей следовать. (Anatolia, «Метаморфозы») Очень стильно выглядят постельные сцены, написанные диалогом. (Amanuensis, «Худший лучший день их жизни»)

Большая просьба: если Вы еще никогда не занимались сексом – не пишите о нем. Или хотя бы сначала проштудируйте несколько хороших книг о технике секса. Иначе Вы легко можете допустить ошибки, которые обесценят всю Вашу работу. В англоязычных пособиях по написанию постельных сцен приводится немало таких ошибок, начиная с наличия у женщин простаты и заканчивая мужчинами, кончавшими по двенадцать раз за пару часов. Мечтать не вредно, но сильно отрываться от реальности тоже не стоит.

Для улучшения стиля и избавления от мелких, но неприятных недостатков рекомендую почитать пособия для переводчиков. В них отмечаются многие вещи, которые обычно как-то забываются. (См. Мастерскую Фанруса, раздел «Переводчикам»)

И последний штрих к фику с интересным сюжетом, выразительными персонажами и хорошим стилем: оформление. При оформлении текста следует помнить о следующих вещах:

Многоточия – бич начинающих авторов (да и продолжающих зачастую тоже). Некоторые испытывают к ним прямо-таки всепоглощающую страсть, заменяя ими все знаки препинания, включая вопросительный и восклицательный. Так вот, этого делать ни в коем случае нельзя. Многоточие – как соль: если немножко, то хорошо, а если множко… Ой-ёй.

Многоточие ставится, если фраза незавершена («Я хотел сказать, что…» - Гарри внезапно замолчал). Еще его иногда можно использовать вместо разделителя (* * *), чтобы показать, что прошло некоторое время, но это уже для продвинутых пользователей. Во всех остальных ситуациях для обозначения пауз в речи и в прочих целях используются другие знаки – запятая, точка с запятой, двоеточие, тире.

Графическое выражение экспрессии (восклицательные знаки, большие буквы, курсив, жирный шрифт, звездочки и т.п.) – это, если продолжать аналогию с приправами, перец. В русском языке принято использовать только восклицательные знаки, причем не более одного за раз. Расставлять их после каждой фразы не рекомендуется, даже если это реплики, каждую из которых герой выкрикивает. Лучше написать «… - прокричал он». В авторской речи восклицательный знак используется только в самых крайних случаях. В последнее время стало допустимо заимствованное из английского языка выделение ключевых слов курсивом. Но и его лучше избегать: в русском есть другие средства для выделения главного, например, порядок слов. Что касается больших букв, то это тот случай, когда не стоит брать пример с Дж.К.: большие буквы в большом количестве затрудняют чтение и делают героев похожими на крикливых истеричек.

Абзацы каждый расставляет так, как считает нужным. Но есть некоторые правила, применимые в большинстве случаев:

- в диалоге: один персонаж – один абзац. Если следующую реплику произносит другой персонаж, ставится абзац.

- если меняется место/время действия, ставится абзац.

- если выражается новая мысль, ставится абзац.

Оформление прямой речи – см. Daria, «Способы оформления прямой речи».

Все вышеизложенное относилось в основном к литературе в целом. Но мы говорим о фанфиках, поэтому нужно вспомнить еще об одном, а именно о каноне. Основное отличие фанфика от оригинального текста заключается в том, что фанфик основан на уже имеющемся тексте, уже существующих персонажах и сюжете, которые созданы не автором фанфика и которые, следовательно, он не имеет права изменять. Это – правило хорошего фанфикшена: следуй канону. Разумеется, существуют исключения, например, AU; но если ваш фанфик не является AU, он должен соответствовать канону. Это касается как событий, так и характеров персонажей.

Писателям часто говорят: «Если можете не писать – не пишите». Применительно к фанфикшену можно переформулировать: Если можете не писать фанфик – не пишите. Другими словами, если Вам тесно в рамках канона, если Вам хочется изменить сюжет, героев, реальность – подумайте как следует: может. Вам лучше написать оригинальное произведение? Никто не мешает Вам сделать своих героев похожими на героев того же ГП, в конце концов, любой литературный персонаж – всего лишь вариация на тему одного из архетипов. Фанфикшн следует писать только тогда, когда Вы хотите иметь дело именно с этими героями и именно с этим миром.

При этом следует помнить, что к фанфикшену неприменимо одной из правил написания обычной прозы: «Считайте, что читатель ничего не знает». Читатель фанфикшена знает все, что написано в каноне, так же хорошо, как и вы. Поэтому не надо повторять канон. Не надо описывать внешность персонажей – если она существенно не изменилась, конечно; не надо пересказывать эпизоды их биографии, известные по канону, достаточно при необходимости сделать на них отсылку намеком. (То есть: «… та ужасная ночь в Хижине, много лет назад», но не «… та ночь в Визжащей Хижине, домике на окраине Хогсмида, куда вел потайной ход от Драчливой Ивы и куда во время его учебы в школе заманил его Сириус Блэк, крестный Гарри, который учился с ним на одном курсе вместе с отцом Гарри Джеймсом Поттером, Питером Петтигрю и Ремусом Люпином».)

Существует, конечно, еще и фанон. Но по моему глубокому убеждению, к нему следует обращаться лишь в самых крайних случаях. Всегда лучше найти свое, оригинальное решение: свое видение характера, свой ответ на вопрос, почему Снейп пошел в Визжащую Хижину.

Дополнения к канону допустимы – у Sushi, например, герои часто разговаривают на староанглийском и латыни, у многих авторов вводятся в сюжет ритуалы друидов, хотя у Роулинг упоминаний об этом нет. Но я считаю, что любое такое дополнение должно быть оправдано и жизненно необходимо для сюжета. Особенно это касается культуры мира Роулинг. В каноне дается очень слабое представление о многих аспектах культуры магов – литературе, музыке, религии – но и тем, что есть, вполне можно обойтись. Приписывание героям неких литературных предпочтений (к примеру), обычно не имеющих значения для сюжета, часто раздражает и отвлекает. (Особенно любят вручать всем подряд сонеты Шекспира и томики Толкина.) К тому же не все читатели разделяют Ваши литературные и музыкальные пристрастия, и если автору канона (aka Высшая Сила) они еще простят навязывание Гарри страстной любви к творчеству Бритни Спирс – в конце концов, кто канон пишет, тот его и имеет – то Вам они этого не простят никогда.

Что касается отступлений от канона, здесь я придерживаюсь того мнения, что их должно быть как можно меньше – или же очень много, чтобы фик стал явной AU. Обычно фики с небольшими отступлениями от канона очень раздражают, потому что эти отступления больше походят на ошибку.

Замечание 1: имена героев «Гарри Поттера» не сокращаются. Да, их часто сокращают фикрайтеры, и русские, и зарубежные – но на самом деле этого делать нельзя. Роулинг везде использует одну форму имени. Если «Гермиона» сокращается как «Герми» или «Миона», почему Гарри и Рон не называют ее так в каноне? Просто предпочитают ломать язык о длинное имя? Сомнительно. Очевидно, что это имя не сокращается, как и все остальные. Поэтому никаких «Люцев», «Севви» и «Сири».

Замечание 2, для слэшеров: как бы Вам ни хотелось много красивой однополой любви, процент гомосексуалистов по статистике составляет 10% среди мужчин-магглов и 3 - среди женщин. Вряд ли у волшебников эти цифры сильно отличаются, хотя бы потому, что им надо как-то размножаться. Поэтому не стоит превращать Хогвартс в заповедник гомосексуалистов. Это называется Everyone Is Gay (вокруг одни геи) и считается признаком дурного тона. (Замечание к замечанию 2: попробуйте посчитать, сколько геев реально может быть в Хогвартсе, исходя из приведенной выше статистики. Думаю, этого будет достаточно.)

Замечание 3: в каноне мы видим, что в обществе магов очень сильны предрассудки – классовые, расовые (маги-магглы) и т.п. Следовательно, маловероятно, что маги будут более лояльно, чем магглы, относиться к таким вещам, как гомосексуализм, роман учителя с учеником, внебрачная беременность, беременность несовершеннолетних и т.д. Поэтому если в финале Снейп женится на шестикурснице Гермионе с животом в арбуз размером, это вряд ли будет говорить в пользу фика. (Замечание к замечанию 3: в Великобритании возраст совершеннолетия – 16 лет, после этого человек имеет право заниматься сексом, с кем ему заблагорассудится. Исключение составляют лица старшего возраста «в позиции доверия», к каковым относятся учителя и опекуны. Крестный отец не попадает в эту категорию, если он не является официальным опекуном.)

И вот фанфик завершен. Вы написали слово «конец». Можно выдохнуть и гордо нести творение на ближайший сайт или форум?

Нет.

Как бы талантливы Вы ни были, Ваш фик нуждается в редакции. Первую редакцию проводите Вы сами – желательно через день после написания, а лучше через несколько дней. Дайте себе отдохнуть от текста, дайте ему стать «чужим». И только тогда, когда Вы забудете, как появлялось на экране каждое слово - перечитайте фик. Обращайте внимание и на сюжет, и на читабельность предложений, и на грамматику. (Не забудьте включить проверку орфографии Word!)

Но одной Вашей проверки недостаточно. Любому автору необходима бета. Другое дело, для чего она ему нужна. Обычно под бетами авторских произведений понимают людей, вылавливающих в тексте опечатки и грамматические ошибки, иногда – неясные предложения и стилевые недочеты. Но авторское произведение – не перевод, в котором переводчик не может ничего изменить. Поэтому хорошая бета авторского фика должна также уметь увидеть противоречивость сюжета, скомканность финала, несоответствие характеров, другие промахи из перечисленных и неперечисленных выше – и сказать об этом автору. (Еще она может сказать, что писать Вам не стоит. Бывает.)

Найти такую бету сложно. Но можно. Посмотрите, кто из авторов пишет так, как Вам бы хотелось, и обратитесь к ним. Бет в идеале должно быть две или три, потому что людей много, и вкусы у всех разные. Лучше не обращаться к друзьям – они могут побояться Вас обидеть. Резкая критика принесет Вам больше пользы, чем похвала из жалости. И не принимайте критику в штыки. Если Вам не нравится то, что Вам предлагают – не исправляйте. Но сначала постарайтесь понять, почему Вам предлагают такие изменения.

Если бета сказала, что Ваш фик нельзя вывешивать и вообще лучше отправить в корзину, обратитесь к другой бете. Если она скажет то же самое, найдите третью. Если и она подтвердит приговор… что ж. Примиритесь с тем, что не каждый, кому хочется писать, может это делать. Если Вам хочется просто как-то проявить себя в фэндоме, Вы можете переводить или составлять архивы. А если Вам действительно хочется писать – попросите Ваших бет объяснить, в чем Ваши ошибки, и попытайтесь их исправить. Литературное творчество – и фанфикрайтерство тоже – состоит на 1 процент из таланта, а на 99 – из труда. Пусть Вы не будете стопроцентно прекрасным автором, но у Вас есть шанс добраться до девяносто девятой ступени. Если Вы действительно уверены, что это именно то, что Вам нужно.

Наконец, светлый день настал: Вы вывесили фанфик. И его откомментировали. В основном положительно, хотя были и критические отзывы. Возьмите их на заметку – пригодятся в дальнейшем.

Совет от Juxian Tang: ответьте всем, кто отозвался. Даже простого «спасибо» будет достаточно, чтобы сделать читателю приятно.

А когда приступите к следующему фику (вряд ли Вы сможете долго почивать на лаврах, фикрайтерское шило не даст Вам покоя) – учтите все, что Вам говорили прежде, что Вы сами выяснили в работе, и сделайте его лучше предыдущего.

Список литературы:

1. Daria, «Советы (начинающему Фик) райтеру»

2. Salome, «Плохие фики»

3. Die Marchen, «Минусы Фанфикшена»

4. alv, «Что надо делать, чтобы понравиться критику»

5. Writer’s University (English)

6. Citizens Against Bad Slash (English)

7. Fanfic Symposium (English)

8. Нора Галь, «Слово живое и мертвое»

9. Ms. Nitpicker, “How to Write Almost Readable Fanfiction” (English)

10. Isis, "Essays" (English)

11. The Phantom, «Мой первый фик!!!»

12. Классическая и современная русская литература

13. Salome, "... или о сюжете"

Обсуждение статьи на форуме


В мастерскую


На главную
Замечания и поправки отсылать Anni