Узы крови

АВТОР: Яэль
БЕТА: Olga

ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Гарри, Северус
РЕЙТИНГ: PG-13
КАТЕГОРИЯ: gen
ЖАНР: drama

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Вольдеморт узнает, что зелье, которое он применил, имеет побочный эффект. Вольдеморт готов на все, чтобы переманить Гарри на свою сторону. В то же время Гарри узнает правду о своих родителях, а точнее, что он вовсе не Поттер, а...

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: AU, смерть некоторых героев

ОТКАЗ: ни на что не претендую.



Глава первая. Отшельник

Питер испуганно смотрел на высокую фигуру в черной мантии. Вот уже две недели Лорд Тьмы прибывал в ужасном настроении. Он не предпринимал никаких действий, не вызывал к себе своих слуг, оставив при себе только Питера и змею Нагини.

«Проклятый мальчишка! - в очередной раз подумал Вольдеморт. – Здесь что-то не так. А еще это зелье… Учитель говорил про какой-то побочный эффект…»

Учитель… Пещера в Альпах, где юный Том знакомился с Черной магией, старик-отшельник, который, казалось, знал все на свете и решил передать свои знания Тому. Учитель… старик, который смеялся над его планами, не воспринимал его всерьез… Старик, у которого не было имени. Именно он рассказал Тому про это зелье. Какой же побочный эффект? Он должен был знать! Но в памяти только вспыхивали яркие картинки – пещера, седой старик на каменном полу, вода, стекающая по стенам. Старик смеется, смеется над ним. На прощание Учитель сказал, что когда-нибудь его ученик вернется. Том не поверил ему, отправился в Албанию, проводил над собой различные опыты, а спустя несколько лет появился в Англии уже в образе Вольдеморта. О своем первом учителе Черной магии он вспомнил совсем недавно, когда появился шанс вернуть себе тело.

«Время пришло, - подумал Лорд. – Я отправлюсь к учителю и узнаю про побочный эффект зелья. А потом… потом я убью его»

- Питер!

- Да, мой Лорд?

- Я уйду на неделю, может на две. Ты останешься здесь, будешь заботиться о Нагини.

- Хорошо, Хозяин.

- А теперь дай мне руку.

Питер протянул левую руку, зная, что за этим последует.

Вскоре послышались хлопки. УС образовали круг и поклонились своему Лорду. Вольдеморт оглядел своих слуг. Все они были в масках и черных мантиях. И у всех на руке была черная метка, с помощью которой Вольдеморт мог вызывать их всех или связаться с кем-нибудь лично.

Лорд подошел к одному волшебнику в центре круга.

- Рад, что ты снова с нами, Северус. Ты узнал, где мальчишка?

- Да, мой Лорд. Он у своих родственников. Дом под очень сильным защитным заклятием, и пока мальчишка там, ему невозможно причинить вред.

- А его друзья?

- Кажется, он поругался с ними, но я не уверен, мой Лорд.

Вольдеморт задумался. Мальчишка ему нужен живым. Он надеялся выманить его из дома, использовав кого-то из его друзей, но не хотелось поднимать лишний шум. Тем более, что Фадж не верит в его возрождение. «Очень скоро он поверит»

Никто не решался прервать размышления Лорда. Наконец он заговорил:

- Мальчишка мне нужен ЖИВЫМ. Проследите за совами и выясните, где он живет. Следите за его друзьями, но не трогайте их пока. Если что-то случится с этим проклятым мальчишкой, вы позавидуете маглам.

***

В то время, как Вольдеморт отправился в Альпы разыскивать своего учителя, Северус Снейп аппарировал в кабинет Дамблдора.

- Ну что, Северус? – директор с беспокойством взглянул на него.

- Поттер нужен ему живым. Не знаю зачем, правда… А еще он спрашивал о его друзьях. Мне пришлось соврать, что они поругались. Альбус, вы должны что-то сделать! Он приказал перехватывать всех сов. Если выяснится, что я обманул его, то сами понимаете.

- Не переживай, Северус, - успокаивающе улыбнулся директор. – Я сам этим займусь. А тебе не мешало бы отдохнуть.

***

Когда профессор зельеварения ушел, Дамблдор аппарировал на Тисовую улицу. К счастью, Гарри был в саду возле дома, а поблизости не было ни одного магла.

- Гарри!

- Профессор Дамблдор! – лицо мальчика осветилось радостью, но тут же помрачнело. – Что-то случилось? Что-то с Сириусом?

- Нет, Гарри, с Сириусом все в порядке. Мне просто надо было поговорить с тобой лично.

- Я слушаю.

- Сразу предупреждаю, что разговор предстоит очень серьезный и тебе все это вряд ли понравится.

***

Вольдеморт находился в Альпах уже три дня, но никак не мог найти пещеру Учителя. «Может, он умер?» - подумал Лорд Тьмы, но тут же прогнал эти мысли. Этот старик был какой-то особенный, какая-то тайна была в нем. Страшная тайна. Быть может тайна Бессмертия? Ведь по слухам этому старику было сотни лет.

- Не меня ли ищешь, Том? – раздался сзади старческий голос.

- Учитель?! – Вольдеморт сглотнул, по спине пробежала предательская струйка пота.

Старик совсем не изменился - все те же длинные седые волосы, морщинистое лицо, черные глаза. Казалось, для него время остановилось когда-то давно, очень давно.

- Ты удивлен Том? Неужели я так изменился? – казалось, старик издевается над ним, смеется. Над ним, Лордом Тьмы, чье имя люди боятся произносить!

- Нет, Учитель, то есть да… Я…

Старик усмехнулся.

- Я знал, что ты вернешься, Том.

- Вообще-то меня называют другим именем, - взяв себя в руки, произнес Вольдеморт.

- Ах да, я забыл. Лорд Вольдеморт, чье имя боятся произносить, который возомнил себя наследником Слизерина и решил истреблять маглов. Лорд Вольдеморт, которого смог победить годовалый ребенок! - старик получал удовольствие, насмехаясь над ним.

Вольдеморт сжал кулаки. «Ты заплатишь за это, проклятый старик».

- Ты пришел из-за зелья, Том? Ты не помнишь какой побочный эффект?

- Но как вы узнали? Вас ведь не было там!

- Ох, Томми, мне не надо находится в Англии, чтоб знать, что там происходит. Пойдем, я все тебе расскажу.

Небольшой костер, котелок с каким-то кипящим зельем, мешочки с травами. Старик налил себе зелья.

- Хочешь попробовать, Том?

- Нет, спасибо, Учитель.

- И правильно. Это убьет тебя, - Учитель снова рассмеялся и выпил зелье. – Значит ты использовал кровь врага, чтоб вернуть себе тело?

- Да. Я использовал кровь этого мальчишки, но я не успел его убить.

- Ох, Том, ты плохо слушал меня! Ты должен быть счастлив, что не убил его!

- Но…

- Том, в тот день, когда враг, чью кровь ты использовал, умрет, ты потеряешь все свои магические способности.

Прошло несколько минут, прежде чем Вольдеморт переварил услышанное.

– Значит, я не смогу убить этого проклятого Поттера?!

- Убить ты его сможешь, Том, но ты станешь маглом, самым жалким маглом, - старик издевательски захохотал. – Ты ведь ненавидишь маглов, правда, Томми?

Лорд Тьмы нервно расхаживал в пещере, не обращая внимания на насмешки Учителя.

- Но тогда и он не сможет убить меня?

- Почему же? Он сможет. Это ведь ты взял его кровь насильно. К тому же я не думаю, что перспектива стать маглом может остановить этого мальчика.

Вольдеморт презрительно фыркнул.

- Учитель, Поттер, конечно, благородный, но не настолько ведь.

- Ты недооцениваешь врага, Том. Ты недооценил его мать когда-то. Не поверил, что грязнокровка может знать древнее заклинание самопожертвования. Твоя гордыня может погубить тебя, Том!

Вольдеморт молчал.

- Скажи, Том, а зачем тебе вообще захотел убить годовалого ребенка? Я ведь учил тебя, что из детей ты можешь вылепить все, что захочешь. Он мог бы стать твоим самым верным слугой, любящим сыном. Но ты испугался его!

- Нет!!

- Да, ты боялся его. И сейчас боишься. И мы оба знаем почему.

- Да как ты смеешь, старик?! – забыв обо всем, Вольдеморт бросился на своего Учителя.

Старик даже не поднялся, только прошептал что-то, и Вольдеморта отбросило в другой конец пещеры. Его палочка была у старого отшельника.

- Том, неужели ты действительно думаешь, что можешь причинить мне вред? Возьми свою палочку, она тебе здесь не поможет.

- Простите, Учитель, - прошептал Тот-Кого-Нельзя-Называть. - Почему вы не говорите свое имя, Учитель?

- Тебе пока рано знать мое имя, Том. Но ты узнаешь, когда я решу, кто же достойный…

- О чем вы, Учитель?

- Это не важно, Том. Не важно… В тебе слишком много ненависти, Том. Почему?

- Я ненавижу маглов. Я хочу мести, хочу отомстить им всем. За все. Месть сладка… - мечтательно прошептал Вольдеморт, вспоминая о своем отце.

- О, да! Месть сладка! – голос Учителя звучал яростно, глаза горели. – Ненависть порождает желание отомстить, вытесняет мысли и чувства, она поглощает тебя, околдовывает тебя. Ты живешь этим желанием, вынашиваешь планы, как отомстить своему врагу, а потом…

Старик замолчав, посмотрел куда-то вдаль, в свое прошлое. - Я расскажу тебе одну историю, Том, а потом ты уйдешь. Я тоже сирота, как и ты. Мой отец погиб на войне. Его убил темный маг того времени, когда я был грудным ребенком, а моя мать… ее убили маглы. Она была очень сильной волшебницей, но потратила все свои магические способности, чтоб дать мне защиту. Эти маглы застали ее врасплох и убили у меня на глазах. Но со мной они ничего сделать не могли. Они ушли, а меня оставили в разрушенном доме рядом с трупом моей матери. Мне было десять лет. Я сам похоронил свою мать и на ее могиле поклялся отомстить за отца и за нее. Я поклялся уничтожить волшебника, который убил моего отца, а также истребить маглов, когда вырасту. Истребить всех маглов.

Родственников у меня не было, магические способности только начали проявляться, но некому было меня обучать. Волшебных школ тогда еще не было. К счастью, мне повстречалась семья волшебников. Совершенно незнакомые люди взяли меня к себе. Они вырастили меня, научили волшебству. Они стали мне больше, чем семьей. У них был сын моего возраста, который стал моим лучшим другом. Мы поклялись, что всегда будем вместе, и ничто не разрушит нашу дружбу. Мы занимались вместе общим делом, но я вспомнил о своей клятве. Мой друг помог мне отомстить за отца. А потом… потом наши пути разошлись. Я решил, что пришло время отомстить за убийство матери, но мой друг был очень благороден. Он считал, что не все маглы ужасные, что есть среди них и хорошие добрые люди, так же, как среди волшебников есть темные маги. Я не послушал его и ушел. Жажда мести уничтожила все хорошее, что вложила в меня моя приемная семья. Ненависть лишала меня рассудка. Я хотел бессмертия, чтоб уничтожать маглов. И я получил бессмертие. Я думал о том, что месть сладка. Я видел, как болел мой бывший друг. Я мог помочь ему, но не захотел. Я так и не простил ему этой любви к маглам. Он позвал меня перед смертью. Я с трудом узнал в умирающем старике моего друга. Только тогда я осознал, что прошло очень много лет, что все наши друзья умерли, а я превратился в такое же исчадие ада, как тот волшебник, что убил моего отца. Я стал таким же ничтожеством, как те маглы, что убили мою мать. Перед смертью мой друг попросил меня позаботиться о больной девушке. Я пообещал выполнить его просьбу. Это было самое малое, что я мог для него сделать. Девушка оказалась больной маглой, врагом, но я должен был выполнить свое обещание. Она умирала, а я все искал зелье, которое помогло бы спасти ее. И я нашел. Я ее спас, но знаешь, что произошло, Том? Я полюбил ее. Я полюбил маглу! Мы поженились, у нас родился замечательный сын. Надо сказать, что это был не первый мой ребенок. Мальчик рос, мы с его матерью были счастливы. Любовь вытеснила из сердца ненависть. А потом… потом мою любимую убили. Ее убил мой старший сын, чистокровный волшебник, которого я научил когда-то давно, что маглов надо ненавидеть и уничтожать. Моя месть обернулась против меня, Том.

Старик замолчал.

- А теперь уходи, Том. И запомни, если Гарри Поттер умрет, то ты лишишься всех своих магических способностей.

- Прощайте, Учитель.

- Нет, до свидания, Том. И подумай над моей историей. От твоего решения зависит твоя судьба.

Вольдеморт насмешливо фыркнул и вышел. Он узнал все, что касалось зелья, а бредни старого сумасшедшего его не интересовали.

Старик подошел к маленькой нише в стене и достал серебряное кольцо с изумрудом.

- Скоро, очень скоро это кольцо попадет к достойному… И это будешь не ты, Том. А жаль. Я возлагал на тебя большие надежды когда-то давно.

Старик вздохнул и надел кольцо. Нужно было спешить. Он знал, что мальчик видит сны, что он слышал сегодняшний разговор. Старик взял маленькую бутылочку с каким-то зельем и аппарировал прямо в комнату Гарри Поттера, ведь защитные заклинания Дамблдора не могли помешать самому сильному магу.

Гарри держался за шрам, пытаясь успокоить боль и вспомнить свой сон. В комнату аппарировал какой-то старик, дотронулся до его шрама, и боль прекратилась.

- Выпей это, Гарри, - прошептал он.

Гарри попытался сопротивляться, но не мог. Через минуту он уже спал.

- Том недооценивает тебя, но я знаю, что ты готов пожертвовать всем, чтоб избавить мир от него. Даже собственной жизнью. Завтра ты не вспомнишь о том, что слышал. Ты продолжишь свой путь и если выдержишь испытания, то узнаешь всю правду, - прошептал старик. - До свидания, Гарри Поттер. И помни, что ты должен научиться прощать.



Глава вторая. В Хогвартс на метле.

Нью-Йорк, Бруклин. - Инспектор Робертсон, Вас к телефону.

- Да, я слушаю, - темноволосая женщина подошла к телефону.

- Мисс Робертсон, это учительница Саманты. Вашей дочери стало плохо на уроке, пришлось отвезти ее в больницу.

Кэтрин Робертсон дрожащими руками записала название больницы и отправилась туда. Через час она сидела в кабинете врача.

- Мисс Робертсон, боюсь, что положение серьезней, чем мы думали вначале.

- Что Вы хотите сказать?

- Мы еще должны сделать обследования, я не уверен…

- Что с ней, доктор?!

- Я боюсь, что у нее лейкемия, - безжалостные слова прозвучали необычайно тихо в пустом кабинете.

- Но ей ведь всего четырнадцать! Неужели ничего нельзя сделать?

- Конечно можно. Самое реальное это пересадка костного мозга. Мы возьмем анализы у нее и у вас, сравним группу крови. Кстати, а отец девочки? Вы знаете, где он?

Кэтрин закрыла глаза. Она вспомнила комнату в дешевом мотеле, ей восемнадцать лет. Она влюблена и счастлива, собирается сказать Джону про ребенка. Он слушает ее с каменным лицом, а потом говорит одну фразу: «Избавься от него или уходи». Она ушла той дождливой ночью и больше никогда не слышала об этом человеке.

- Я не знаю где он, но найду, - мрачно сказала она.

- Даже если группа крови не подойдет, то есть другие способы лечения, - попытался успокоить ее врач. – В любом случае нам необходимо провести еще некоторые обследования, чтоб знать наверняка. А вы пока сдайте кровь на анализ.

***

Англия, Тисовая улица - Гарри, спустись немедленно сюда! – послышался крик тети Петуньи.

«Что я уже наделал?» - подумал Гарри, выходя из комнаты. Целый день его преследовало чувство, что он видел какой-то важный сон связанный с Вольдемортом, но не мог вспомнить, что именно было в этом сне. Словно ему изменили память. На кухне его ждало все семейство Дурслей. Вид у них был очень сердитый.

- Мы получили сегодня вот это! – рявкнул дядя Вернон, протягивая ему конверт.

Гарри узнал почерк Дамблдора.

«Уважаемые мистер и миссис Дурсль! Пишет вам директор школы, в которой учится Гарри. Дело в том, что в Англии снова появился волшебник, который убил вашу родственницу Лили Поттер и ее мужа. Этот волшебник охотится за Гарри. Мальчик в безопасности в Вашем доме, но если он выйдет за пределы сада, то всякое может произойти. Очень прошу Вас не посылать его по каким-либо делам за пределы вашего дома. С уважением, А. Дамблдор»

- Это правда? - проревел дядя Вернон - Это правда, что за тобой охотиться какой-то сумасшедший?

- Да, это правда, - Гарри не совсем понимал, к чему клонит дядя.

- Собирай свои вещи и убирайся отсюда! – дядя Вернон был похож на перезрелый помидор, который вот-вот лопнет. – Мы достаточно терпели твое присутствие в нашем доме, и я не позволю подвергать свою семью опасности. Убирайся!!!

Гарри хотел сказать что-то про защитное заклятие, но посмотрев на своих родственников передумал и отправился к себе в комнату собирать вещи.

- Мы дадим тебе денег, чтоб ты мог добраться до Лондона! – крикнула ему вслед тетя Петунья.

Поднявшись в свою комнату, Гарри первым делом выпустил Буклю.

- Лети в «Дырявый котел» и жди меня там.

«Хорошо, что Дамблдор разрешил мне использовать магию, если понадобится», - подумал он, собирая вещи и уменьшая их с помощью заклинания. Вскоре Гарри спустился вниз с небольшой спортивной сумкой.

- Вот тебе деньги на дорогу, - сказала тетя.

Гарри кивнул и вышел из дома, в котором прожил четырнадцать лет. Рейсовый автобус до Лондона отправлялся через два часа. Гарри хотел сначала воспользоваться «Ночным рыцарем», но, вспомнив о разговоре с Дамблдором, передумал. Еще неделю назад он мог отправиться к Рону, но теперь все изменилось. С одной стороны Гарри понимал, что так лучше, что если Вольдеморт будет думать, что он в ссоре со своими друзьями, то не причинит им вред, но ожидая автобус, мальчик как никогда ощутил свое одиночество. Он приехал в Лондон поздно вечером. В «Дырявом котле» почти никого не было. Увидев его, Том побледнел.

- Что Вы здесь делаете, мистер Поттер?

- Мне пришлось уехать от своих родственников, я собирался остаться здесь до конца каникул.

- Но Вы не можете оставаться здесь столько времени, - испуганно прошептал Том.

- Не волнуйтесь, у меня есть деньги, - поспешил успокоить его Гарри.

- Дело не в этом, мистер Поттер. Насколько я знаю, за Вами ведется охота. Как только Сами-Знаете-Кто узнает, что вы остановились здесь, он не перед чем не остановится.

Гарри задумался. Том был прав. Оставаться здесь было слишком опасно, и не только для него, но и для окружающих.

- Да, конечно, Том, я все понял.

- Оставайтесь на ночь, а рано утром уйдете.

- Спасибо, Том.

Гарри понял, что единственное место, куда он может поехать это Хогвартс. «Но как я туда попаду?» Решение пришло на рассвете. Конечно же! На метле! Он полетит в Хогвартс на метле.

Отправив Хедвиг с письмом к Дамблдору, Гарри отправился в Гринготс. На улице было довольно пустынно. Он взял большую сумму, чем обычно, но часть поменял на магловские деньги. На всякий случай. Выйдя из банка, Гарри заметил, что магазины уже открылись, народу на Диагон Аллее прибавилось, многие его узнавали. Надо было торопиться. Свернув в безлюдный переулок, Гарри достал свою метлу и надел мантию-невидимку. Увеличив «Молнию» до нормальных размеров, он наложил на нее заклятие невидимости и поднялся в воздух. Оказавшись в своей стихии, мальчик почувствовал, что все страхи и грустные мысли остались на земле. Он снова летел! И он летел домой, в Хогвартс.

***

- Мы перехватили сову Поттера, мой Лорд. Мальчишка летит в Хогвартс.

- Превосходно. Возьми самых лучших людей, Люциус, и поймай мальчишку. И не забывай, что он мне нужен живым!

- Я все сделаю, как вы говорите, мой Лорд.

***

В это время Арабелла Фигг звонила в дверь дома номер 4 на Тисовой улице. Рядом с ней стоял большой черный пес.

- Миссис Фигг? – Петунья очень удивилась, увидев сумасшедшую старуху, с которой они оставляли Гарри, когда уезжали куда-нибудь.

- Доброе утро, миссис Дурсль. - прокаркала старуха. - Понимаете, у меня проблема. Моя племянница попросила присмотреть за собакой этим летом, но я сама никак не могу управиться с этим псом. Вот и подумала, что Вы не будете возражать, если Гарри поживет у меня до конца каникул и поможет мне немного. Я вам заплачу, конечно.

- Гарри? Но его здесь нет. Он… он уехал в Лондон и не вернется до конца каникул, - миссис Дурсль была очень расстроена, что лишилась хорошей суммы денег.

- В Лондон?! – взвизгнула старуха.

Неожиданно черный пес превратился в человека.

- Какого черта! – прорычал он. – Разве Вы не получили письмо от Дамблдора?!

Петунья побледнела:

- Мой муж с-сказал, что не б-будет подвергать свою семью оп-пасности из-за ненормального мальчишки. М-мы не с-соглашались на это четырнадцать лет назад.

- Пойдем, Сириус. С этими людьми бесполезно разговаривать. Мы должны сообщить Дамблдору, - проговорила миссис Фигг.

***

- Вы меня звали, Альбус? – спросил Снейп, заходя в кабинет Дамблдора.

- Да, Северус. Маглы выгнали Гарри из дома. Арабелла и Сириус скоро будут тут.

- Арабелла? Миссис Фигг? – Снэйп вспомнил свою учительницу по защите от Темных Сил.

- Да, она должна была забрать Гарри к себе на лето, но опоздала. Маглы сказали, что он уехал в Лондон. Я уже говорил с Томом. Мальчик ушел рано утром, но он послал мне сову.

- И? Он написал вам куда поедет?

- Я не получил его сову, Северус. Боюсь, что ее перехватили.

В кабинете повисло тягостное молчание.

Неожиданно Снэйп схватился за левую руку.

- Меня вызывают, Альбус. Я аппарирую из Хогсмида.

- Удачи, Северус.

***

Гарри летел уже больше двух часов и решил проверить направление. К его удивлению, палочка показала в противоположную сторону. «Странно», - подумал Гарри. Он был уверен, что знал, куда летит, но доверился палочке и развернул метлу.

Он летел еще несколько часов, иногда приземляясь отдохнуть. Места были незнакомые, но мальчик не предал этому значения. Начало темнеть, а Хогвартса еще не было видно.

«Похоже, я заблудился», - подумал Гарри. Казалось, палочка ведет его куда-то. Оставалось надеяться, что не к Вольдеморту.

***

- Северус!

- Да, мой Лорд? – Снэйп поклонился Вольдеморту.

- Люциус узнал, что мальчишка летит в Хогвартс на метле. Мои люди должны будут перехватить его, но если у них это не получится, то сообщи, как только он появится в Хогвартсе.

- Хорошо, мой Лорд.

- А теперь отправляйся, пока этот старый дурак что-нибудь не заподозрил.

- Слушаюсь, - с этими словами Снэйп аппарировал.

***

В кабинете Дамблдора его уже ждал Сириус.

- Альбус, они действительно перехватили его сову. Поттер летит в Хогвартс на метле.

- Я полечу и встречу его! – сорвался с места Сириус.

- Успокойся, Блэк! Может, ты сразу пойдешь к Вольдеморту и скажешь, что я шпион?!

- Черт! Я не подумал об этом!

- А ты когда-нибудь думаешь, Блэк? – голос Снейпа звучал так же язвительно, как обычно.

- Успокойтесь! Что он еще говорил, Северус? – директор попытался предотвратить скандал.

- Сказал, чтоб я сообщил ему, если Поттер сможет добраться до Хогвартса.

Трое мужчин замолчали.

- Когда Гарри ушел из «Дырявого котла»? – наконец нарушил молчание Сириус.

- Том сказал, что рано утром, - директор выглядел уставшим и постаревшим. – Он уже должен был быть здесь.

***

Гарри не имел ни малейшего представления, куда он летит. Было уже час ночи. Он замерз, устал и жутко хотел спать. В очередной раз проверив направление, Гарри с удивлением обнаружил, что палочка показывает вниз. Мальчик опустился на землю. Он оказался в небольшом городке. На Хогсмид это было явно не похоже. «Направление», - прошептал он. Палочка показала куда-то вправо. Он шел минут двадцать, пока не вышел на окраину городка. В свете луны Гарри различил какой-то дом на холме. Других домов поблизости не было. Мальчик подошел к дому и почувствовал, что палочка потеплела в его руке. Значит, он должен был попасть именно сюда? Но почему? Гарри внимательно осмотрелся. Похоже, в этом доме никто не жил уже много лет. Верхний этаж дома был полностью разрушен, на втором и на первом этаже все окна были разбиты, кругом мусор и колючки, трава по пояс.

«Что это за дом? Может это ловушка?» - подумал Гарри. Но шрам не болел, а ему очень хотелось спать. Убедившись, что никого поблизости нет, Гарри снял мантию и зашел в дом.

Глава третья. Дневник Лили Поттер.

«Люмос», - прошептал Гарри и осмотрелся. В слабом свете лампочки он увидел, что дом заброшен и почти разрушен. На полу валялась битая посуда, поломанная мебель, и везде лежал толстый слой пыли. «Похоже, сюда никто не заходил лет десять,» - подумал мальчик. В нескольких шагах от себя он заметил поломанный диван. Проверив, что в нем нет никакой живности, Гарри укрылся мантией-невидимкой и сразу же уснул.

***

Рано утром Снейп зашел в кабинет директора.

- Ну что, Альбус?

- Прилетела Хедвиг с письмом Гарри, - проговорил директор, смотря в окно. – Если к обеду он не появится, то надо будет сообщить в министерство.

- Может, он полетел к Уизли, а письмо это просто обманный ход?

- Он не стал бы подвергать своих друзей опасности, Северус, но я проверю.

Дамблдор подошел к камину и бросил щепотку муки.

- Доброе утро, Молли! Гарри у вас не появлялся? – директор приветливо улыбался, стараясь не выдать своего беспокойства.

- Нет, с ним что-то случилось?

- Нет, Молли, все в порядке. Он должен был приехать в Хогвартс, но чуть-чуть задерживается. Я подумал, может, заехал к вам. Сообщи мне, если вдруг он появится.

- Кто это был мама? – спросил Рон, спускаясь на кухню.

- Профессор Дамблдор. Он спрашивал, не заезжал ли к нам Гарри.

Мать и сын растерянно смотрели друг на друга. Несколько дней назад Дамблдор появился у них дома вместе с Гермионой и попросил семейство Уизли разрешить девочке пожить у них во время каникул, но потом директор попросил Рона и Гермиону сделать вид, что они в ссоре с Гарри.

- Это для его же блага, - пояснил Дамблдор. – Если Вольдеморт будет думать, что вы дороги Гарри, то попытается похитить вас, надеясь таким образом заманить его в ловушку. Вы ведь понимаете, что Гарри пойдет на все, чтоб спасти вас.

- Рон, это только на время каникул, - добавил директор, заметив, что Рон начал закипать. – Гарри я предупредил, так что не удивляйтесь, когда получите от него не очень приятные письма, а отвечайте в том же духе. Представьте, что вы пишите Драко Малфою.

И вот директор спрашивает, не заезжал ли к ним Гарри.

- Не нравится мне все это, - проговорила миссис Уизли.

***

После обеда Дамблдор снова бросил немного муки в камин.

- Господин министр, мне необходимо знать, использовал ли Гарри Поттер магию за последние сутки.

- Дамблдор, но Вы ведь сами разрешили ему использовать магию.

- Я знаю, проблема в том, что мальчик пропал.

Фадж выглядел так, словно собирался упасть в обморок.

- Как пропал? Дамблдор, Вы шутите?

- Фадж, неужели Вы думаете, что я стал бы шутить, когда речь идет о жизни мальчика?!

- Я… я сейчас п-проверю… - прошептал перепуганный министр.

- Дамблдор, вчера он использовал заклинание невидимости, «Люмос» и проверял направление, а сегодня ничего. К сожалению, мы не можем определить, где именно применялись заклинания.

Директор ничего не ответил.

- Дамблдор, мы можем послать ему сову и проследить за ней.

- Нет. Сову могут перехватить люди Вольдеморта.

- Дамблдор, неужели Вы думаете, что Сам-Знаете-Кто…

- Фадж, если бы Вы мне поверили несколько недель назад, то может быть, этого и не произошло, - резко сказал Дамблдор. – Пожалуйста, объявите розыск.

***

Гарри проснулся от пения птиц на улице и долго не мог понять, где находится. Вспомнив события последних двух дней, он резко встал и осмотрелся.

Он находился в гостиной довольно большого и заброшенного дома. Почти все стекла в окнах были выбиты, мебель поломана, лестница, ведущая на второй этаж, развалилась.

- Похоже, на верхних этажах что-то взорвалось, - сказал Гарри и вздрогнул от звука собственного голоса.

Перспектива обнаружить чей-нибудь скелет абсолютно не прельщала, но проклятое любопытство победило доводы разума. Гарри обнаружил, что в гостиной имелось два выхода. Один вел на кухню, а второй… второй был почти полностью завален поломанной мебелью. «Интересно, что там такое?» - подумал мальчик, подходя к завалу. Заглянув в щель между перевернувшимся шкафом и куском отвалившегося потолка, Гарри увидел огромную библиотеку. Он почувствовал, что должен обязательно попасть туда. Что должен узнать что-то очень важное, чего бы ему это не стоило.

***

- Люциус, где мальчишка?!

- Простите, мой Лорд, но он не появился. Министерство объявило розыск. Похоже, он не добрался до Хогвартса.

- Что значит - не добрался?! – Вольдеморт был в ярости. «Если мальчишка умрет, то мне тоже конец», - подумал он.

- Или он заблудился или где-то в другом месте, - Малфой не мог понять, зачем его хозяину понадобился этот чертов Поттер.

- Найди мальчишку, Люциус! Найди его живым, или ты очень пожалеешь, очень! – рявкнул Вольдеморт.

***

Гермиона читала новый учебник по трансфигурации, когда в камине появилась голова мистера Уизли.

- Добрый день, - приветливо улыбнулась девочка.

- Плохие новости, Гермиона. Гарри исчез.

- Как исчез?!

- Он должен был вчера прилететь в Хогвартс на метле, но до сих пор не появился. Министерство объявило розыск.

- О, господи! – Гермиона закрыла лицо руками.

- Гермиона, вы с Роном должны быть очень осторожны, очень! Возможно, Гарри пришлось укрыться где-нибудь, поэтому ему нельзя ни в коем случае посылать сов, его нельзя искать. Ты понимаешь?

Гермиона кивнула.

- Вольдеморт думает, что вы в ссоре с Гарри, но если вдруг он узнает, что это не так… Ты сама понимаешь, что похитив кого-нибудь из вас, Вольдеморт выманит Гарри из укрытия.

- Да, я понимаю, - прошептала Гермиона. - Я буду очень осторожно и прослежу за Роном. И мы не будем искать Гарри, - совсем тихо добавила девочка.

***

Гарри решил, что просто обязан попасть в библиотеку. Он достал палочку и уже собрался произнести заклятие, как его внимание привлекла какая-то рамка на полу. Непонятное волнение охватило его. Мальчик поднял рамку и похолодел.

Это была свадебная фотография его родителей. Они улыбались ему – такие молодые и счастливые. Гарри бережно вытер пыль, починил заклинанием рамку. Внимательно осмотревшись, он увидел еще одну фотографию – его мама с маленьким ребенком на руках, рядом стоит смеющийся отец. И тут Гарри понял – это был дом его родителей, его дом.

В то время, как УС обыскивали все укрытия в районе Хогварста, Министерство Магии посылало сов во все части Англии, Рон Уизли утешал рыдающую Гермиону, а Сириус Блэк курил уже вторую пачку сигарет в кабинете Дамблдора, Гарри Поттер сидел на полу в разрушенном доме своих родителей, рассматривал старые фотографии и не чувствовал слез, которые текли по его щекам.

Гарри решил для себя, что останется здесь до конца каникул и попробует хоть как-то привести дом в порядок. Но для начала не мешало что-нибудь перекусить. Гарри не знал, есть ли поблизости дома волшебников, но быть узнанным совершенно не хотелось. Мантия-невидимка тоже не могла помочь - он собирался покупать продукты, а не воровать их. Оставался один вариант - поменять внешность. Первым делом Гарри избавился от очков, подправив себе зрение. «Хорошо, что Гермиона научила меня этому заклинанию», - подумал он.

Найдя небольшое зеркало, Гарри отрастил волосы и перекрасил их в рыжий цвет. Длинная челка почти полностью закрывала глаза, но и шрама не было видно. Теперь никто не мог узнать в этом подростке знаменитого Гарри Поттера.

***

- Дамблдор! – голова Фаджа появилась в камине. – Поттер недавно использовал несколько заклинаний.

- Какие?

- Подправка зрения, отращивание и покраска волос.

Директор задумался.

- Похоже, Гарри заметил Пожирателей Смерти, когда летел в Хогвартс и успел ускользнуть от них. Сейчас он, наверное, где-нибудь прячется, и решил поменять внешность… хотя…

Директор нахмурился.

- Вполне возможно, что кто-то использует его палочку, чтоб сбить нас с толку. Фадж, я думаю, стоит продолжать поиски. Только не посылайте ему сов!

***

Гарри вернулся из магазина через два часа с запасом продуктов на две недели. Теперь он мог спокойно заняться домом. Для начала надо было попасть в библиотеку. Гарри казалось, что там он найдет ответы на все вопросы.

Ему понадобился час, чтоб разобрать завал, а попав в библиотеку, Гарри понял, что это только начало. Почти все книжные шкафы были поломаны. Книги валялись на полу вперемежку с досками и битым стеклом. Только один шкаф в самом дальнем углу не пострадал. Подойдя поближе, Гарри заметил, что почти все книги в этом шкафу очень старые, большинство на древних языках.

В одном месте в шкаф был встроен небольшой железный ящик. Поколебавшись несколько секунд, Гарри открыл его. Внутри лежали документы, альбомы с фотографиями и… генеалогическое дерево Поттеров.

Гарри нашел себя в самом низу, нашел своих родителей… Но что это? Рядом с Джеймсом Поттером еще одно имя – Кэйт Поттер 1960 - 1978. «У моего отца была сестра? Она умерла в восемнадцать лет? Что же с ней случилось? - вопросы рождались у него в голове. - Надо будет спросить у Сириуса». Но на этом сюрпризы не закончились.

Взглянув на имя своей бабушки со стороны отца, Гарри пришлось несколько раз себя ущипнуть, чтоб убедиться, что он не спит. Его растерянность была вполне понятна: полное имя его бабушки было - Элеонора К. Г. Гриффиндор, а ее пра-пра-пра-дедушка был старший сын Годрика Гриффиндора.

Но самое удивительное было то, что в фотоальбоме Джеймса Поттера не было ни одной школьной фотографии Лили Эванс. Гарри просмотрел почти весь альбом, пока нашел фотографию своей матери. Свадебную фотографию. Он никогда раньше не знал, когда именно поженились его родители, и теперь тупо смотрел на дату свадьбы – декабрь 1979 года. Ему это не нравилось. Очень не нравилось. «Но я ведь похож на своего отца. Мне об этом все говорят. Я его зеркальная копия. От матери у меня только глаза,» - в смятении подумал Гарри и поспешил выйти из библиотеки. Спустя некоторое время он успокоился, решив, что это ничего не значит, и принялся приводить в порядок гостиную.

***

- У тебя есть для меня новости, Северус?

- Да, мой Лорд. Похоже, что мальчишка где-то прячется. Дамблдор поднял на ноги все министерство.

- Хорошо, Северус. Продолжай держать меня в курсе.

***

Нью-Йорк, Бруклин

- Мама, я дома! – Саманта крикнула из гостиной и сразу побежала к себе в комнату.

«Странно. Обычно она всегда приходить поговорить со мной,» - подумала Кэтрин и направилась в комнату дочери.

Саманта была настолько увлечена чтением какой-то книги, что даже не заметила свою мать.

- Что читаешь, Сэми?

- Ничего особенного, - быстро проговорила девочка, пытаясь спрятать книгу, правда, не очень удачно.

- «Необычайные способности человека»? Зачем тебе это, Саманта?

- Мне просто интересно.

- Ты уверена, что ничего не хочешь мне рассказать? – Кэтрин выглядела очень встревоженной.

- Нет, мам, у меня все в порядке, честно. И эта летняя школа очень интересная, - быстро ответила Саманта. Слишком быстро.

- Хорошо, Сэми, - Кэтрин нервно улыбнулась. - И не забывай, что ты мне можешь все рассказать.

- Я знаю, мам.

«Неужели у нее проявляются магические способности?» - подумала Кэтрин, выходя из комнаты.

***

Несколько дней Гарри приводил в порядок гостиную и кухню. Вставив окна, починив мебель и убрав грязь и разбитые вещи, он занялся библиотекой. Разбирая завалы книг, он обратил внимание на учебник по древней магии. Книга была очень потрепанная, на древней латыни, но три заклинания были переведены на английский – заклинание самопожертвования, заклинание помощи (Азарио) и заклинание зеркальных чар.

«Заклинание зеркальных чар скрывает настоящую внешность человека. Длится пятнадцать лет. Только цвет глаз остается настоящим, а все остальное - фигура, рост, волосы полностью соответствуют тому образу, который хотят создать.»

«Зачем моей маме понадобилось это заклинание? Чью внешность она пыталась скрыть?»

Гарри пытался понять, что за тайну скрывала его мать, и тут он заметил черную небольшую тетрадь. На самой первой странице было написано:

«То, что написано в этом дневнике сможет прочитать только мой сын Гарри Джеймс Поттер. 31 октября 1981 года»

Гарри перевернул страницу, и прямо на его глазах стали появляться строчки.

«Мой любимый мальчик! Если ты нашел этот дневник, то ни меня, ни Джеймса нет в живых. Я только надеюсь, что древнее заклинание, которое я нашла, сможет тебя защитить.

Мы скрываемся от Вольдеморта. Дамблдор посоветовал нам взять Хранителя. Предполагалось, что это будет Сириус, но в последний момент планы изменились – наш Хранитель Тайны Питер Петтигрю. Я не доверяю ему, поэтому решила сделать три вещи – написать официальное письмо, которое подтвердит, что Сириус Блэк не являлся нашим Хранителем Тайны, написать тебе правду в этом дневнике (сколько успею) и написать письмо твоему отцу, которое он получит, когда тебе исполнится пять лет.

Гарри, я не знаю, когда ты прочтешь этот дневник. Надеюсь не слишком поздно. Понимаешь, Гарри, мы с Джеймсом очень хорошие друзья еще со школы. Все наши друзья были уверены, что мы встречаемся, но на самом деле я люблю другого человека, всегда любила. Но его семья никогда не приняла бы меня, поэтому мы встречались с Ним тайно, а Джеймс нас прикрывал. После школы мы не прекратили наши отношения, а через какое-то время я обнаружила, что беременна тобой.

Я ничего не сказала твоему отцу, я не могла позволить, чтобы Вольдеморт забрал тебя и превратил в монстра. Я обратилась за помощью к Джеймсу, и мы поженились. Все уверены, что ты его сын. Чтобы не было подозрений, мы решили наложить на тебя заклинание зеркальных чар, чтобы ты выглядел, как Джеймс. Но эти чары сойдут, когда тебе исполнится 15 лет. Ты очень похож на отца, но у тебя мои глаза и нос. Гарри, я совершила ужасную ошибку, когда ничего не сказала твоему настоящему отцу о тебе. Я просто пыталась защитить его и тебя. Но я написала ему письмо, которое он должен получить в тот день, когда тебе исполнится пять лет. Если вдруг со мной и с Джей…» - на этом запись обрывалась.



Глава 4. Заклинание «Азарио»

Гарри в ужасе смотрел на строчки в дневнике. «Это неправда! Это не может быть правдой! Это чья-то глупая шутка», – шептал он. Но это не было шуткой. Это была последняя запись его матери. За несколько минут до своей смерти Лили Поттер попыталась рассказать своему сыну правду. И постепенно смысл этих строк пробивался в сознание мальчика. Его отец, его настоящий отец был жив! Он знал о его существовании почти десять лет, но не забрал его от Дурслей! Он просто предпочел забыть о нём!

Гарри вспомнил слова дяди Вернона: «Ты некому не нужен! Мы кормим тебя из жалости! Ты – ничто!» Как правы были Дурсли! Даже родной отец ничего не хотел знать о нем!

***

Сириус, Ремус, Северус Снейп и Арабелла Фигг сидели в кабинете Дамблдора.

- Мы так и не определили, где он, - сказал директор. – Министерство посылало людей во все окрестности Хогвартса. Проверили все пещеры и заброшенные дома, но Гарри нигде нет. Он все время использовал магию до сегодняшнего дня, но ни разу не использовал защитные заклинания.

- А какие заклинания он использовал? – спросил Снейп

- Заклинания левитации, чистящие заклинания, различные заклинания для ремонта мебели. Такое впечатление, что он решил делать ремонт.

На лицах всех присутствующих было недоумение. Ремонт? Зачем ему делать ремонт?

Первым нарушил молчание Ремус:

- Альбус, вы искали его в районе Хогвартса, а что если Гарри вообще полетел в другую сторону? Что если он вообще не улетел из Лондона?

- Тогда он может быть где угодно! И как же мы его найдем?! – вскричал Сириус.

- Сделаем так. Сириус, ты в виде собаки обыщи заброшенные лондонские дома. Ремус, Арабелла, отправляйтесь на побережье - там очень много заброшенных домов. Северус, тебе лучше остаться в Хогвартсе. Если Вольдеморт узнает, что ты помогаешь искать Гарри Поттера, то будет очень и очень недоволен.

Все вышли из кабинета. Снейп отправился к себе в подземелье, ни с кем не попрощавшись. Он был рад, что Дамблдор не отправил его на поиски. Северус надеялся, что не увидит Гарри Поттера до начала занятий. Конечно, он переживал за мальчика, хотя все учителя и ученики были уверены в обратном. Но не смотря на распространенное мнение, профессор зельеварения не испытывал ненависти к знаменитому Гарри Поттеру. Он был несправедлив к мальчику, делал все, чтоб того исключили, но все-таки не мог ненавидеть сына Лили. Это был ее ребенок, ради которого она пожертвовала своей жизнью. Северус не мог позволить, чтобы её жертва была напрасной. Он бы предпочел, чтобы Гарри Поттер жил среди маглов, никогда бы не знал о волшебном мире, никогда не встретил бы Вольдеморта и не играл в квиддич.

Северус был уверен, что родственники Лили любили и баловали Гарри. «И поэтому они выгнали его из дома?» – спросил противный внутренний голос. Да, миф о счастливом и любимом Мальчике-Который-Выжил растаял без следа. Северус вспомнил, как выглядел Гарри в первом классе – самый маленький и худенький, удивительно застенчивый. «Чёрт! Я должен был видеть! Все знаки были передо мной! А я только видел глаза Лили на лице Джеймса!» Воспоминания о Джеймсе причиняли боль… Даже спустя 15 лет Северус не мог простить этого человека.

***

Гарри снова и снова перечитывал дневник своей матери. «Кто же мой отец? Зачем нужно было скрывать правду от всех? И при чем тут Вольдеморт?» Гарри пролистал дневник еще раз и обнаружил письмо между последними страницами. «Я, Лили Поттер, заявляю, что две недели назад мы назначили Питера Питтегрю Хранителем Секрета. Об этом знают четыре человека – я, Лили Поттер, мой муж – Джеймс Поттер, Питер Питтегрю и Сириус Блэк, который должен был быть нашим Хранителем. В последнюю минуту мы поменяли план и сделали Хранителем Питера, но в щелях безопасности решили никому не сообщать.

Я не доверяю Питеру, поэтому решила написать это письмо. Сегодня, 31 октября 1981 года, мне приснился очень странный сон. Мне приснилась улица, полная маглов. Питер стоит возле какой-то витрины. К нему подходит Сириус. Заметив Сириуса, Питер, держа палочку за спиной, начинает кричать: «Сириус, как ты мог?! Лили и Джеймс наши друзья! Как ты мог предать их?! Как ты мог?». После этого Питер произнес какое-то мощное заклинание, отрубил себе палец и превратился в крысу (Питер Питтегрю незарегистрированный анимаг и может превращаться в крысу)

В этот момент я проснулась, так и не поняв, остался ли жив Сириус. Заклинание, которое произнес Питер, было очень мощное, многие маглы погибли. Джеймс уверяет, что этот сон ничего не значит, но мне страшно…

С самого утра мы пытались связаться с Питером, но безрезультатно. Джеймс сказал, что если Питер не объявится, то ночью мы отправимся в Хогвартс. Я только надеюсь, что это не будет слишком поздно. Лили Поттер 31 октября 1981 года.

П.с. В случае нашей смерти назначаю Сириуса Блэка официальным опекуном Гарри.»

***

Снейп не мог заснуть. Какое-то непонятное чувство приближающейся беды не покидало его. «Глупости! Ничего не должно случиться! Мне надо просто подышать воздухом!» Он оделся и вышел из замка. Медленно направляясь в сторону Хогсмида, Северус вспомнил слова Дамблдора: «Такое впечатление, что он дом ремонтирует».

- Ну, конечно! Дом Поттеров в Годриковой лощине! Как же я сразу не догадался! – Северус помнил этот дом, точнее то, что от него осталось – выбитые окна, поломанная мебель, разрушенные верхние этажи.

***

«Сириус! Это письмо его полностью оправдывает! – подумал Гарри. - Я должен отдать письмо Дамблдору» Карта! Ему нужна была карта, чтобы добраться до Хогвартса!

«Здесь должна быть карта Англии. Может быть наверху? Там должен быть кабинет!» Лестница была почти разрушена, но это не могло остановить мальчика. Очень осторожно он стал подниматься наверх. Через несколько минут Гарри оказался на втором этаже.

- Люмос! - прошептал мальчик.

В нескольких шагах от него была дверь в комнату, но пройти туда было невозможно из-за обломка стены.

Гарри попытался обойти помеху, оступился и упал. Мальчик услышал хруст и почувствовал резкую боль в ноге, а спустя мгновение на него полетели доски и обломки потолка. Гарри чувствовал, что задыхается, он не мог пошевелиться.

Неожиданно перед его глазами возникли строчки:

«Заклинание Азарио одно из заклинаний помощи, но преимущество этого заклинания, что оно помогает найти человека, который находится очень далеко. Заклинание действует только на тех, кто не причинит вред тому человеку, который нуждается в помощи. Друзья и родственники смогут аппарировать к нему, даже не зная точное месторасположение.»

- Акцио письмо! Акцио дневник! – прошептал Гарри

Сжав в одной руке письмо и дневник, он поднял палочку и прошептал: «Азарио!»

***

Северус направлялся в Хогсмид, чтоб аппарировать в Годриковую лощину, когда непонятное чувство охватило его – кто-то звал, просил о помощи. Через несколько минут, все еще ничего не понимая, Северус аппарировал в дом Поттеров. Через секунду раздался хлопок, и оглянувшись, Снейп увидел Сириуса.

- Блэк? Что происходит?

- Я не знаю… Я почувствовал что-то и аппарировал сюда… - растерянно ответил Блэк, оглядываясь по сторонам. – Это же, это же…

- Что, Блэк?!

- Это дом Джеймса и Лили, а это метла Гарри!

- Видимо, Поттер использовал заклинание «Азарио»… Но где он? Давай посмотрим наверху, Блэк.

Они аппарировали на второй этаж и почти сразу же увидели мальчика.

- Гарри! – закричал Сириус – Гарри, ответь мне!

- Осторожно, Блэк! У него может быть поврежден позвоночник. Приподними доски, а я вытащу его.

Спустя пару минут Северус сканировал Гарри с помощью своей палочки.

- Блэк, позвоночник не поврежден, но у него несколько переломов и внутреннее кровотечение.

- Но с ним будет все в порядке?

- Блэк, я не знаю! В любом случае, тебе надо уходить. Люди из министерства прибудут сюда с минуты на минуту.

Но Сириус ничего не слышал.

- Гарри, Гарри, очнись, пожалуйста, ответь мне… - шептал он.

Внизу раздался хлопок, и оба волшебника услышали знакомый голос:

- Гарри! Гарри, ты где?

- Альбус, мы наверху! – крикнул Снейп.

- Северус? Не ожидал тебя здесь… - Дамблдор не договорил, заметив мальчика.

– Что с ним, Северус?

- Я могу только сказать, что позвоночник не поврежден, но мы должны доставить его в Хогвартс как можно скорее.

- Сириус, отправляйся в Хогвартс и жди нас там.

- Но, Альбус…

- Сириус, если тебя поймают, ты уже ничем не сможешь ему помочь!

Сириус кивнул и аппарировал.

- Гарри, - старый волшебник склонился над мальчиком. – Гарри, ответь мне.

- Бесполезно, Альбус. Он нас не слышит.

Северус поднял мальчика и аппарировал на первый этаж.

- Северус, как ты считаешь, мы можем переправить его в Хогвартс?

- Да, и чем скорее, тем лучше.

В комнате раздалось два хлопка. Обернувшись, Дамблдор увидел Ремуса и Арабеллу Фигг.

- Гарри?! Что с ним случилось, Альбус?

- Я не знаю точно, что произошло, Арабелла, сейчас надо переправить его в Хогвартс, как можно скорее.

- Что это? – спросил Люпин, заметив тетрадь и письмо в руке мальчика.

Директор попытался забрать письмо, и Гарри приоткрыл глаза.

- Профессор… письмо моей мамы… оно поможет Сириусу, - прошептал мальчик и снова потерял сознание.

Дамблдор достал портключ.

- Отправляйтесь в Хогвартс, я дождусь людей из министерства и поставлю защиту, чтобы никто не мог попасть в дом, пока Гарри не поправится. Портключ должен сработать через минуту.

***

Портключ перенес их прямо в больничное крыло.

- Северус, положи его на кровать. Ремус, найди Поппи, - до того как стать аврором, Арабелла работала в больнице Св. Мунго.

Поппи появилась спустя несколько минут.

- О, Арабелла, я рада, что ты здесь. Мне может понадобиться твоя помощь, а вам двоим лучше мне не мешать.

- Люпин, тебе лучше отыскать Блэка, пока он не взорвал замок, - сказал Снейп, выходя из палаты.

- Сириус?! Он знает?

- Люпин, Поттер использовал заклинание «Азарио». Блэк появился там одновременно со мной, но Альбус отправил его в Хогвартс.

Ремус кивнул и направился к выходу, но неожиданно остановился.

- Северус, почему заклинание подействовало на тебя? Ты ведь ненавидишь Гарри!

Снейп не ответил и направился в подземелье. «Мне бы тоже хотелось знать, чего я так переживаю из-за этого проклятого мальчишки!»

***

Спустя два часа, Дамблдор зашел в больничное крыло.

- Как он, Арабелла?

- Если он в ближайшие сутки не очнется, то нет никакой надежды.

- Сириус хотел посидеть с ним, если это возможно.

- Да, конечно. Альбус, что было в письме?

Дамблдор молча отдал ей письмо.

- Завтра я свяжусь с Фаджем, потребую суда над Сириусом.

- Если Сириуса оправдают, то Гарри не придется возвращаться к этим ужасным маглам. Я поверить не могу, что они выгнали его из дому после твоего письма! Хотя я всегда подозревала, что они не очень хорошо обращались с ним.

- Он больше туда не вернется, Арабелла. Думаю, тебе стоит отдохнуть. Я скажу Сириусу, что он может побыть с Гарри.

Разрешив Сириусу посидеть с Гарри, Дамблдор направился в подземелья.

- Можно войти, Северус?

Профессор зельеварения молча кивнул. Они сидели молча некоторое время.

- Как все прошло, Альбус?

- Почти сразу же появился Артур. Заклинание подействовало на всю их семью и на Гермиону. Я не удивлюсь, если завтра получу сов от Минервы и Хагрида.

- Откуда Поттер знает это заклинание? Это очень древняя магия.

- Видимо, он нашел эту книгу. Она лежала в библиотеке на полу. Лили перевела только три заклинания – заклинание «Азарио», заклинание самопожертвования и заклинание зеркальных чар.

- А это еще что такое? Никогда не слышал о таком заклинании.

- Здесь все написано, - ответил директор.

Прочитав, Снейп удивленно посмотрел на Дамблдора.

- Зачем Лили понадобилось менять чью-то внешность?

- Я не знаю, Северус. Может быть, Гарри знает…

- Откуда?

- У него в руке был дневник Лили, но только Гарри может прочесть, что там написано. Кстати, Северус, я удивлен, что заклинание подействовало на тебя.

- Я тоже, Альбус.

Глава 5. Свобода!

- Доброе утро, Корнелиус. Рад, что Вы здесь.

- Что произошло? Как Гарри оказался в доме Поттеров? Откуда он знал это заклинание?

Дамблдор с улыбкой посмотрел на очень растерянного Министра.

- Я сам точно не знаю, Корнелиус. Мальчик был без сознания, когда мы его нашли. Думаю, что Гарри оказался случайно в Годриковой лощине. Все дело в палочке.

- В палочке?

- Когда Гарри летел в Хогвартс, то проверял направление, а из-за УС палочка отправила его в самое безопасное место. Такое бывает.

- Я никогда не знал об этом.

- Со мной это было несколько раз. А заклинание Гарри нашел в одной книге, которая принадлежала Лили. И еще это, - Дамблдор протянул Фаджу письмо.

- Но… Это невозможно! Это значит, что Гарри тогда говорил правду, и Питтегрю жив!

- Да, Корнелиус. Питтегрю жив, а Сириус Блэк невиновен.

- Мы не можем быть в этом уверены! А что если это какая-то шутка мальчика? Он змееуст, Альбус!

- Фадж, это почерк Лили Поттер. И это письмо подтверждает то, что мне рассказал Сириус. Я думаю, что если Блэк подтвердит свой рассказ, предварительно приняв Веритасерум, то всем станет ясно, что он невиновен.

Министр задумался.

- Хорошо, Альбус. Но не раньше, чем мы допросим Гарри Поттера.

***

- Сириус!

- Лежи, Гарри. Тебе пока нельзя вставать.

- Сириус, письмо! Письмо моей мамы…

- Успокойся, Гарри. Альбус уже говорил сегодня утром с Фаджем.

- И что? Тебя оправдали?

- Не совсем, Гарри, - грустно сказал анимаг. – Суд будет только после того, как ты ответишь на несколько вопросов под воздействием Веритасерума.

- Конечно, я отвечу, Сириус! На любые вопросы! Неужели ты сомневался?

- Гарри, у Веритасерума может быть побочный эффект, я не хочу рисковать…

- Сириус, я хочу поговорить с профессором Дамблдором!

Спустя несколько минут директор зашел в больничное крыло.

- Ты хотел меня видеть, Гарри? – голубые глаза весело поблескивали за очками-полумесяцами.

- Профессор Дамблдор, я хочу помочь Сириусу, и меня не беспокоит, что для этого придется выпить Веритасерум. Это мой выбор, Вы сами говорили, что иногда надо выбирать…

- Хорошо, хорошо, я скажу Фаджу, что тебя можно будет допросить через два дня на территории Хогвартса. А теперь расскажи нам, что было в дневнике Лили.

Гарри побледнел. Дневник! Если он расскажет правду, то Сириус не захочет принять его помощь. Он возненавидит его!

- Я не хочу говорить об этом. Я расскажу, но не сейчас, - прошептал мальчик.

Дамблдор и Сириус удивленно переглянулись. Сириус хотел что-то сказать, но директор перебил его.

- Конечно, Гарри. Твое право сохранить это в тайне. А пока тебе надо спать и набираться сил.

- Спасибо, Гарри, - улыбнулся Сириус, выходя из палаты.

***

- Мальчишка в Хогвартсе, мой Лорд.

- Это плохие новости, Северус! Крусио!

Снейп выдержал заклинание, ни разу не вскрикнув.

- Люциус, почему ты не перехватил мальчишку? Почему Дамблдор оказался там раньше тебя?

- Мой Лорд, это заклинание, оно действует только на родственников и друзей, я не мог…

- Молчать! Ты подвел меня, Люциус! Крусио!

***

Снейп медленно шел по замку в сторону больничного крыла. Почему заклинание, которое использовал Поттер, подействовало на него? Даже более того – он оказался там первым. Родственник… Он ведь не мог быть его родственником, ведь так? Если только… Нет! Нет, нет, нет! Она бы ему сказала! Да и мальчишка необычайно похож на Джеймса. Это все последствия пыточного проклятия.

Снейп остановился возле входа в больничное крыло. Что привело его сюда посреди ночи? Неужели Поттер? Может, удастся узнать, что написано в дневнике Лили… Нет, если мальчишка не сказал Дамблдору и Блэку, то ему он точно не скажет. Ну, а вдруг…

Северус зашел в палату и сразу понял, что что-то случилось.

- Люмос!

Гарри лежал на полу, закрыв лицо руками, его пальцы были в крови.

- Поттер! Ты что умудрился упасть с кровати и разбить себе лоб?!

Никакого ответа. Мальчик был без сознания.

- Энервэйт! – прошипел Снейп

Гарри застонал, приходя в себя.

- Что случилось с твоим лицом, Поттер?

- Я видел во сне Вольдеморта и Пожирателей Смерти, пыточное проклятие… Я чувствовал его… В этот раз сильнее, чем обычно.

«Он видел встречу и почувствовал пыточное проклятие? Что за…?»

- Выпей это, Поттер!

Через несколько минут боль отпустила.

- Спасибо, профессор, - прошептал Гарри.

- Поттер, почему ты не сказал директору, что чувствуешь пыточное проклятие во сне?! О чем ты думал?!

- Я не думал, что это важно.

- Поттер, честное слово, ты превзошел по тупости даже своего отца! Вот! Тебе надо принять зелье для сна без сновидений!

Через минуту Поттер уже спал.

Северус не спал всю ночь. Он был зол на Гарри, что тот ничего не рассказал про свои сны, был зол на себя, что снова не сдержался и накричал на мальчика, был зол на Дамблдора.

Этого не должно было случится! Мальчик должен был вырасти в нормальной семье, а не с родственниками, которые выгнали его. Лили не захотела бы, чтобы ее сын рос с этими людьми. Лили… Как она могла так поступить? Как она могла предать его? Они могли пожениться, иметь детей. Гарри мог быть его сыном! Но он был сыном Джеймса Поттера, и ничто не могло это изменить. Профессор зельеварения вздохнул. Впереди его ожидала долгая и бессонная ночь, наполненная воспоминаниями.

***

- Альбус, Вы знали, что Поттер каким-то образом связан с Вольдемортом?

Директор кивнул.

- Да, через шрам. Когда Вольдеморт рядом или хочет кого-то убить, то шрам начинает болеть, иногда это сопровождается видениями. В прошлом году таких видений было всего два, но теперь, когда Вольдеморт вернулся, это будет повторяться гораздо чаще.

- Альбус, Вы хотите мне сказать, что знали о том, что мальчик находится во сне под действием Пыточного проклятия?

- Что?! Я ничего не знал об этом, Северус. Как ты узнал?

- Совершенно случайно. Зашел в больничное крыло ночью и увидел его на полу. И все эффекты Пыточного проклятия налицо.

На несколько минут в кабинете воцарилась тишина.

- Это ужасно, Альбус. Ему только четырнадцать, а он уже видел столько зла…

- Осторожней, Северус. Как же твоя репутация бессердечного и угрюмого профессора, который ненавидит Гарри Поттера? – с улыбкой сказал Дамблдор, и Снейп был уверен, что старый волшебник видит его насквозь.

***

Два дня спустя.

- Гарри, Фадж прибудет через час. Ты уверен, что хочешь это сделать?

- Да, профессор Дамблдор. Я уверен.

- Гарри, ты понимаешь, что в твоем состоянии очень опасно принимать Веритасерум?

Мальчик кивнул.

- Я знаю, но чем раньше будет суд, тем лучше… Профессор? У меня есть небольшая просьба.

- Да?

- Понимаете, у меня есть тайна, касающаяся моих родителей, и мне бы не хотелось, чтобы об этом узнали раньше времени, особенно Фадж. Не могли бы вы задавать мне вопросы?

- Конечно, Гарри. Я сам буду спрашивать тебя. В присутствии Министра, естественно.

- Спасибо, - слабо улыбнулся мальчик.

- Не за что, Гарри. И я надеюсь, ты понимаешь, что правда, даже самая жестокая, предпочтительнее лжи. Особенно, когда это касается других людей тоже.

В это время Снейп заглянул в палату.

- Альбус, Министр здесь.

- Спасибо, Северус. Я уже иду.

- Мистер Поттер, распишитесь, пожалуйста, что вы согласны ответить на вопросы под действием Веритасерума. Надеюсь, вы понимаете на какой риск идете.

- Да, Министр, - ответил Гарри и расписался. После этого мальчик открыл рот и позволил влить три капли зелья.

- Министр, надеюсь, Вы не будете возражать, если вопросы буду задавать я? – спросил Дамблдор, улыбаясь.

- Нет, нет, конечно, спрашивайте, - ответил Министр, который явно не ожидал такого поворота событий.

Дамблдор подошел к Гарри.

- Ваше имя?

- Гарри Джеймс Поттер.

- Гарри, видел ли ты Питера Питтегрю в Визжащей хижине?

- Да.

- Ты можешь рассказать, как это произошло?

Гарри начал рассказывать о событиях, которые произошли почти два года назад – о том, как Сириус рассказал, кто был Хранителем секрета, о том, как крыса Рона превратилась в Питтегрю, который признался, что служил Вольдеморту и о том, каким образом Питтегрю удалось удрать.

- Гарри, Сириус Блэк пытался причинить тебе вред?

- Никогда. Наоборот, он хотел забрать меня от Дурслей.

- Ты веришь в его невиновность?

- Да.

- Где ты нашел письмо Лили Поттер?

- В ее доме, в Годриковой Лощине.

Дамблдор удовлетворенно кивнул и обратился к Снейпу.

- Северус, противоядие, пожалуйста.

- Альбус, подождите! Я хотел спросить мистера Поттера о третьем задании, о смерти…

Но Северус уже дал мальчику противоядие.

- Спасибо, мистер Поттер. Суд над мистером Блэком будет через два дня, если он там появится, конечно. И если Ваши показания совпадут, то… Я буду только рад, если Ваш крестный действительно невиновен. Хотя я все еще подозреваю, что он просто околдовал Вас.

Гарри попытался что-то возразить, но Дамблдор успокаивающе улыбнулся ему.

- Конечно, Корнелиус. Я уверен, что Блэк появится в суде. Я тоже там буду присутствовать. Надеюсь, что мистер Люпин, мистер Рональд Уизли и Мисс Грэнджер тоже захотят дать показания.

- Да, да, конечно. Мне пора идти. Выздоравливайте, мистер Поттер.

Большой черный пес вылез из-под кровати и превратился в человека.

- Не могу в это поверить! Наконец-то я смогу доказать, что невиновен! Гарри, спасибо тебе!

- Я рад тебе помочь, Сириус.

Сириус внимательно смотрел на мальчика.

- Гарри, что тебя беспокоит? – внезапно спросил он.

- Сириус, я не хочу об этом говорить. Не сейчас, по крайней мере. Я все тебе объясню, обещаю, но мне нужно время.

- Хорошо, Гарри. Попытайся поспать сегодня ночью. И помни, что бы не случилось, я всегда буду на твоей стороне.

***

Зал суда был переполнен.

- Министерство решило пересмотреть дело Сириуса Блэка, поскольку у нас появилась новая информация – письмо Лили Поттер, в котором она утверждает, что Сириус Блэк не был Хранителем Секрета, - с этими словами Министр Магии передал судьям письмо.

В зале поднялся шум, но министр продолжал:

- Гарри Поттер не смог присутствовать в суде, но два дня назад он дал показания под воздействием Веритасерума. Мистер Поттер утверждает, что видел Питера Питтегрю живым год назад и что мисс Грэнджэр, мистер Уизли и профессор Люпин могут это подтвердить. Однако, я бы хотел выслушать Сириуса Блэка, но поскольку он в суд не явился…

- Я тут, Министр, - Сириус вышел из тени и подошел к Фаджу. – Я хочу дать показания под воздействием Веритасерума.

- Ваше имя?

- Сириус Блэк.

- Были ли вы Хранителем Секрета Поттеров?

- Нет. Я должен был быть, но в последний момент мы решили поменять план в целях безопасности. Хранителем Секрета стал Питер Питтегрю.

- Кто знал об этом?

- Лили, Джеймс, я и Питер. Больше никто.

- Что произошло после того, как были убиты Поттеры?

Сириус рассказал, как отправился искать Питера, и как тот подставил его.

- Как вам удалось сбежать из Азкабана?

- Я был невиновен, поэтому мне удалось сохранить рассудок. Однажды я увидел в газете фотографию семьи Уизли. У мальчика Рона на плече сидела крыса. Я сразу понял, что это Питер, поскольку у крысы на фотографии не хватало пальца на передней лапе. В газете было написано, что Рон Уизли лучший друг Гарри Поттера. Поняв, что мой крестный сын находится в опасности, я решил действовать. Я тоже анимаг, как и Питер. Превратившись в собаку, я смог протиснуться через решетки и переплыть пролив.

- Что вы сделали потом?

- Я отыскал Гарри, но не смог с ним поговорить. Это было в тот день, когда он сбежал от своих родственников. Я видел, как он сел в «Ночной Рыцарь». После этого я отправился на север, в Хогвартс.

- Вы собирались убить Питтегрю?

- Да, но Гарри мне не позволил. Он сказал, что не хочет, чтобы лучший друг его отца стал убийцей из-за такого, как Питер. – И Сириус рассказал о событиях в Визжащей Хижине.

***

- Гарри! – Сириус вбежал в больничное крыло. – Гарри, я свободен!

- Я рад, Сириус! Это самая лучшая новость!

- И я твой опекун, Гарри. Уже официально.

Мальчик помрачнел.

- Я должен тебе кое-что сказать, Сириус. Это касается дневника моей мамы.

Снейп направлялся в больничное крыло проверить запасы зелий, когда услышал крики.

- ЧТО?! Что значит Джеймс не твой отец?!… О чем ты говоришь?! Ты хоть понимаешь, что ты говоришь?!… Вольдеморт хотел убить тебя, потому что думал, что ты сын Джеймса, что ты наследник Годрика Гриффиндора!… Я не хочу знать, что Лили написала! Кто он?!… Что значит, ты не знаешь, кто он?! Джеймс, Джеймс погиб из-за этого!

Снейп ворвался в палату и вытащил Сириуса в коридор.

- Ты что совсем свихнулся, Блэк?!

- Снейп, ты не понимаешь! Джеймс…

- Мистер Блэк, я попрошу вас покинуть Хогвартс, - раздался голос Дамблдора, который появился возле больничного крыла одновременно с Северусом и сразу понял, что происходит. - Ваше поведение неприемлемо.

- Но…

- Достаточно, Сириус. Поговорим, когда ты сможешь адекватно оценивать ситуацию, - с этими словами директор вошел в палату, Снейп последовал за ним.

Гарри сидел на кровати, закрыв лицо руками. Снейп налил успокаивающее зелье и подошел к мальчику.

- Мистер Поттер, выпейте.

Это было ошибкой.

- Я не Поттер, профессор! Я вообще не знаю, кто я! Мой родной отец отказался от меня, человек, которого я считал своим отцом погиб из-за меня, мои родственники выгнали меня из дома, а мой крестный меня ненавидит. Да, вы были правы! Слава – это еще далеко не все! Надеюсь, теперь вы удовлетворены, профессор?!



Часть 1Главы 6-9


Оставьте свой отзыв:
Имя: Пароль:
Заглавие:
На главную
Замечания и поправки отсылать Anni