Про Сириуса и Гарри

АВТОР: Юксаре

ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Гарри, Сириус
РЕЙТИНГ: PG
КАТЕГОРИЯ: slash
ЖАНР: romance

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Про Сириуса и Гарри



ОТКАЗ: всё не моё.



Ему открыли дверь. За дверью была кровать и человек, на ней сидящий.

- Проходите. Если угодно, возьмите стул. Вы можете говорить с ним сколько угодно, нам даже интересно будет понаблюдать за реакцией.

Дверь закрылась. Он уселся напротив черноволосого подростка, скрестив руки на груди. Не хотел выдавать дрожь, лёгкую, почти незаметную.

- Привет, Гарри, - сказал он. - Это я.

Сутулые плечи, обгрызенные ногти, потёртая одежда. Молчание.

- Это я, твой крёстный.

Тишина. Почему-то не слышно дыхания.

- Как твои дела? Мне сказали, ты совсем ослаб. Это верно? - махнув рукой на возможность диалога, он продолжил: - Извини, что не смог прийти раньше. Я вырвался к тебе как только смог... Гарри?

Мальчик смотрел на свои руки. Слушает? Не слушает? Сириус хотел броситься вперёд и обнять его.

Сириус убил в себе это желание.

- Гарри... Рон передавал тебе привет. Он хотел заглянуть сюда во второй раз, но... Не смог. Думаю, ты изрядно напугал его в прошлый визит.

Голос Блэка был как у доброго дядюшки, что журит племянника за излишнюю угрюмость. Сириус словно пытался сказать: брось, парень, хватит киснуть!

- Гарри, ты думаешь вернуться? Или нет?

- А зачем?

"Не подавать виду. Он заговорил впервые за последний месяц... Не удивляться".

- Мы все ждём тебя.

- Кто - все?

- Я... Рон... И... - Сириус экстренно рылся в собственном мозгу. - И даже твои тётя с дядей, - глупо закончил он.

На лице Гарри обозначилась тень усмешки.

- Может, кто-то ещё, Сириус? Может, Гермиона? Может, Ремус? Или Дамблдор? Или Хагрид? Или Снейп, чтоб его? Быть может, меня ждут близнецы Уизли? Быть может, они притащили с собой Оливера Вуда? А возможно, меня с улыбкой встретит сам Драко Малфой? О, я угадал! Чжоу Ченг, так? Вы решили сделать мне сюрприз, я понял. Может, после встречи мы все поедем к миссис Уизли, есть пирожки? Может, мы будем сидеть у камина и улыбаться друг другу? - Гарри сжал кулаки. - А может, Сириус, никто из них не ждёт меня? А может, они все лежат под землёй? Мёртвые и холодные? Очень мёртвые и очень холодные?!?!

...На крик сбежались санитары. Заклинания, бормотание, а Сириуса вытолкали в коридор. Он пару раз пнул стену и закурил.

* * *

- Значит, Гарри заговорил? О чём же?

- Он... перечислил имена всех наших с ним друзей и знакомых.

- Просто так?

- Нет. Он... иронизировал.

- Вы уверены, мистер Блэк?

- Я же не глухой, вашу мать!

- Успокойтесь, пожалуйста.

- Чёрт. Простите. Я как увидел его - готов был мебель крушить.

- Так над чем он... иронизировал?

- Я сказал: мол, хорошо бы ему вернуться в нормальное состояние. Он ответил: вернуться к нашим друзьям? но ведь, кажется, все они мертвы?

- Они действительно все мертвы?

- После войны выжил один его друг. Ну, друг - это сильно сказано. Они когда-то учились вместе. Рон Уизли, он приходил сюда.

- Помню.

- Я... могу прийти завтра?

- Конечно.

* * *

- Доброе утро, Гарри. Как настроение?

Он сел на прежнее место.

- Вижу, ты не в духе.

"Слишком весёлый голос. Сбавить темп..."

- Знаешь, я весь вечер о тебе думал.

"И всю ночь".

- Меня действительно беспокоит твоё состояние. Очень беспокоит.

- ...

- Гарри, скажи что-нибудь.

- .......

- Вчера мы славно поговорили. Или... что-то вроде того. Гарри?

- Что?

- Тебе обязательно было отворачиваться?

- Сириус, мне неинтересны твои разговоры.

- Гарри, слушай, я понимаю, тебе тяжело, тебе очень тяжело. Но замыкаться в себе - это худшее, что ты можешь сделать. Я хочу, чтобы ты продолжал жить, ты должен.

- Кому и что я должен?

* * *

- Он снова говорил? Весьма интересно.

- Ничего интересного. Разговора не получилось.

- Мистер Блэк, потушите сигарету в моём кабинете.

- Ничего не могу поделать. Нервы.

- Он ваш крестник, так? А забота смахивает на отцовскую.

- Мне дорог этот мальчик. И я хочу, чтобы он ожил.

- Приходите завтра. Ваши разговоры могут дать результаты.

* * *

-...а ещё вчера видел, как отстраивают дома заново. Представляешь, осень, грязь вокруг, а они бегают, чего-то делают... И народ вроде повеселее стал, хотя..

- Сириус, прекрати. Я уже сто раз говорил - мне это неинтересно.

- Интересно. Просто ты притворяешься. Тебе и впрямь всё равно, что там - за окном?

- Всё равно.

-Тебе, чёрт возьми, всё равно, что творится с этим миром? После того, как ты спас его?!

- Жизнями дорогих мне людей.

- Но ты спас его! Их не вернуть, а мир - есть! Мир, в котором живём мы!

- Живём?

* * *

- Итак, что было сегодня, мистер Блэк?

- Подите к чёрту с вашими бумагами.

* * *

- Доброе утро.

- Уходи.

- Я принёс тебе письмо от Рона.

- Уходи.

- Ладно, прочту вслух. - Шелест бумаги, кашель. - "Здравствуй, дорогой Гарри. Как дела? Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше. Вчера я опять..."

- Уходи!!!

* * *

- Мистер Блэк, вы уверены, что вам не нужна перевязка?

- Бросьте; чашка в голову - это ничто по сравнению с...

* * *

-...круциатусы, а ещё империо, пару раз. И ты знаешь, что это такое, Гарри. Но то, что ты сидишь здесь целыми днями и не можешь даже встать на ноги - хуже всяких авад, честное слово!

- ...

- Ты снова решил изводить меня молчанием? Хорошо, тогда попробую дочитать тебе письмо Рона.

* * *

- Плохо, что вернулось это молчание, мистер Блэк. Кроме вас никому ещё не удавалось разговорить его.

- Ну да, а теперь он сопит, отвернувшись к стене...

- Мистер Блэк, последнее предупреждение - я скоро одну из этих маггловских табличек в кабинете повешу!

- Всё равно сигарету затушить не обо что.

* * *

- Гарри, а пойдём прогуляемся?

- ...

- Там вроде как солнце. Чудно - дожди, дожди, и вдруг солнце.

- ...

- Гарри?

- ...

* * *

-Я не знаю, о чём с ним говорить. Он молчит. Я перебрал все темы, рассказал всё, что мог.

- Вероятно, не всё. Провоцируйте его, мистер Блэк. Пусть разозлившись, но он должен ещё раз подать голос. Может быть, это станет первой удачей.

* * *

- Доброе утро, Гарри. А я вчера на кладбище ходил.

Шорох постельного белья.

- Да, ходил. И всем разложил цветы, хотя денег с трудом наскрёб. Представляешь, даже Снейпу букетик оставил. Он хоть и редкостная сволочь был, но без растительности на зиму его оставлять не хотелось.

- ...

- Рему оставил его палочку. Я говорил тебе, что нашёл его палочку?

-...

* * *

- Он как вяленая рыба.

- Вы что, пытались его растормошить?

- Но не в буквальном смысле.

- Продолжайте его провоцировать.

* * *

- Добрый вечер, Гарри.

-...

- Мне разрешили забрать твои вещи. Я положил на стол, хорошо?

Слабое дыхание.

- Тут твои фотографии. Есть даже со свадьбы твоих родителей.

-...

- Которых убил Волдеморт.

-...

- Мне было хреново, Гарри. Очень. К тому же, меня обвинили в их смерти. Я и сам себя винил.

-...

- Но я не лежал носом к стене с утра до вечера.

* * *

- На этот раз сходите к медсестре, мистер Блэк. У вас рассечена бровь.

- Ерунда.

Треск зажигалки. Вздох.

- Чем это он вас?

- Я положил на его стол одну из книг.

* * *

- Привет, Гарри.

- Гарри?

- Гарри?

- Гарри!

- Перестань меня так пугать. Я думал, ты умер.

- Ну и что?

- Ну и что?! - "Не выдавать волнения". - Если и ты умрёшь, что мне делать?

- Не знаю. Мне всё равно.

- Тебя хоть что-нибудь волнует?

- Меня ничего не волнует. Ничего.

* * *

- Кстати, вы убрали все опасные предметы из его комнаты?

- Конечно, мистер Блэк. Сразу же, как только он попал сюда.

* * *

- Доброе утро, Гарри! С днём рождения!

- Уходи.

- Ты не поверишь, но я рад и такому приветствию. Слушай, хочешь торт?

- Убери это.

- Он вкусный, правда. Я не удержался и съел кусок.

- Убери.

- Ты можешь хотя бы повернуться ко мне? Гарри? Я хотел сделать тебе подарок, но мне сказали подождать твоего выздоровления.

-...

- Ты, чёрт тебя возьми, собираешься выздоравливать?! Ты же не болен, верно? Гарри, ты не болен! Ты просто выматываешь из меня душу, это не болезнь, это издевательство!

- Уходи.

* * *

- Почему? Почему я не могу забрать его?!

- Мистер Блэк, отпустите меня. И, по возможности, подвиньте стол туда, где он стоял.

- Не сделаю этого, пока вы не объясните - почему?! Думаете, ему легко побороть свою депрессию просто сидя в этой убогой комнатушке?!

- Депрессия, говорите? Это уже не просто депрессия, мистер Блэк. Это уже медленная смерть. Мы даже кормим и поим его насильно. Он потерял интерес ко всему.

- Я не верю.

- У вас будет время, чтобы убедиться. Или чтобы опровергнуть мой диагноз.

* * *

- Доброе утро, Гарри. У меня так-себе-новость: Рон опять слёг в больницу.

- Ну и что?

- Ага, тебе не всё равно?

- Я же сказал - мне всё равно.

- Если честно, Гарри, пора бы тебе выбираться отсюда и навестить своего друга.

-...

- Я тебя за уши отсюда вытащу, дождёшься. Всё-таки я тебе заместо отца, помнишь?

- Уходи.

* * *

- Мистер Блэк, но это уже прогресс. Пусть и односложные фразы, но... по крайней мере, он говорит. После столь долгого молчания подобное не может не радовать.

- Угу.

- Почему у вас такой подавленный вид?

- Не знаю.

- Полно вам, не нужно отчаиваться.

- Я не отчаиваюсь. Я даже... Чёрт, не знаю. Просто когда он сказал мне уходить - он повернулся. И, знаете, я его лицо увидел, ну, отчётливо. Не в тени, не за стёклами очков.

- Вы что же, забыли как он выглядит?

- Нет. Вовсе нет. Но в какой-то момент я забыл, что ему уже девятнадцать, а здесь вдруг...

- Он взрослый парень, хотя и ведёт себя как ребёнок.

- Без вас знаю.

Щелчок зажигалки.

* * *

- Гарри...

- Уходи.

- Гарри, прости, что вчера не приходил.

-...

- Гарри, знаешь, Рон сегодня умер.

-...

- Утром. В больнице.

-...

- Я подумал, может, ты...

- Уходи.

Стук.

- Да что с тобой, Гарри?! Ты совсем выжил из ума?! Мне казалось, что ты притворяешься, но сколько, сколько можно?! Тебе всё равно? Тебе действительно всё равно!??

- Отпусти.

- Не отпущу! Говори! Говори со мной, скажи что угодно!

- Отпусти, мне больно.

- Тебе всё равно - ты не должен чувствовать боль! Но ты должен говорить, понял?! Говори! ГОВОРИ ЖЕ!

- Отпусти меня!!!

* * *

- Мистер Блэк, это была не лучшая идея.

Рассеянная возня по карманам.

- Я мог бы запретить вам дальнейшие визиты к мистеру Поттеру.

Облегчённый выдох, щелчок зажигалки.

- Мистер Блэк, вы меня слушаете?

- Пошли вы со своими запретами.

- Я ещё ничего не решил. Конечно, вы повели себя немного... грубовато...

-. ..но вы разрешаете мне приходить.

- Да.

- Я достану его. Клянусь бородой Мерлина, я его достану.

Дверь хлопнула.

* * *

- Гарри.

Тяжёлые шагги.

- Гарри!

- Вставай!

- Гарри!

- ВСТАВАЙ!

- Отпусти меня.

- ВСТАВАЙ!!!

* * *

-Последнее предупреждение, мистер Блэк. Будьте сдержанней.

* * *

-Ты уйдёшь или нет, Сириус?

- Хорошо. Доброй ночи, Гарри.

* * *

- Я просто сижу и разговариваю с ним. Сижу и разговариваю. Рассказываю свои мысли. Ни о чём не думая. Это как разговаривать со стеной. Никакого ответа, но и никакого порицания.

- Продолжайте в том же духе, мистер Блэк. Мы должны использовать всё, а кроме вас он никого не хочет видеть.

- Просто кроме меня никого не осталось. Ну и кроме этой дряхлой совы.

* * *

-...вчера вышел из дома и обнаружил, что не помню, куда иду. Поверишь, Гарри? Просто не мог вспомнить. И опять свернул на кладбище, опять раздал всем ребятам по цветочку. Осмелился передать им от тебя привет. А на выходе меня подловила какая-то тварь из пошлой газетки. Он, оказывается, там дежурил и ждал героев войны. Пришлось объяснять, что все герои войны умерли. А их предводитель сидит в психушке. Гарри?

- Гарри?

- Гарри? Ну и ладно. Ну и дыши в свою стенку. Твой затылок я наизусть выучил. Кстати, ты не боишься потолстеть? Валяешься тут, наращиваешь бока... Ах да, я забыл - ты ведь ничего не ешь. Нравится, когда в тебя бутерброды впихивают? Смотрю, впихивают их удачно - не слишком ты на скелета похож, Гарри. Гарри?

- Гарри?

- Хорошо ты устроился, Гарри. Знай полёживай, покуда вокруг тебя целители бегают, да крёстный сказочки рассказывает. В общем-то, неплохой отдых. Лентяйский такой. Эгоистичный.

Шорох постельного белья.

-...

- ...Помятый у тебя видок, парень. Ты бы хоть умывался, что ли, чаще.

- Тебе не пора, Сириус?

* * *

- Что-то случилось, мистер Блэк?

- Нет. С чего такие подозрения?

- Обычно вы в моём кабинете дымите, как шаманский костёр. Нервы, наконец, успокоились?

- Нет. Да. Наверное. Шут с ними, с нервами. Я могу прийти завтра?

- Я вам и не запрещал... Есть какие-то продвижения?

- Никаких. Мы болтаем, как в старые добрые времена. Правда, Гарри ограничивается двумя фразами на протяжении нескольких часов. Но я, знаете ли, счастлив.

- Правда? Отчего?

- Это моё дело.

* * *

-Доброе утро, Гарри. Кстати, ты помнишь, что мы все вместе жить хотели? Ха-ха! Спорю, ты прекрасно помнишь. И я ещё фантазировал, как стану будить тебя с утра пораньше... Ты ведь хотел ко мне перебраться, да? Про сейчас и не говорю - ты, видимо, потерял все желания. Гарри?

- Гарри?

- Гарри, ты меня слышишь? Ты... спишь?! Ты заснул?! Неблагодарная свинья! Проснись немедленно, я вызываю тебя на дуэль за такое оскорбление! Гарри, не толкайся, я всё равно не отстану.

Шорох простыней.

- Гарри...

- Сириус, уходи.

- Ты что, не позволишь мне даже обнять тебя, а? В конце концов, ты же знаешь, что я скучал. Я действительно скучал.

-...

Вздох.

- Ты похож на дрвенюю окаменелость... Ну и лежи тут бревном.

* * *

- Доброе утро, Гарри. Уж не знаю, какое оно доброе, но хочется тебя порадовать хоть как-то.

Шорох простыней.

- Ты не спишь?

- Убери руку с моего плеча.

-...

- Сириус!

- Наконец-то в кои-то веки ты обратил ко мне свой взор. Как дела?

-...

- Тогда я расскажу.

Усталый голос. Спутанные волосы. Щетина, худое лицо.

-...уже три часа прошло, пора мне. Бывай, Гарри.

Слабое пожатие тонкой бледной ладони.

* * *

- Надо же. Говорите, он позволяет вам сидеть рядом, на кровати?

- Вы бы удивлялись чему-нибудь более странному.

- Однако же мистер Поттер не подпускает к себе никого. Может быть, вы постепенно разрушаете стену, которой он отгородился...

* * *

- Доброе утро, Гарри.

- ...

Стрелки крутятся.

- Ну, я пойду.

Ощутимое пожатие тонкой бледной ладони.

* * *

- Проблемы, мистер Блэк?

- Я пытался устроиться на работу, только и всего. Уж извините - не смог вчера прийти.

- Он спрашивал о вас.

- Угу... - щелчок зажигалки, вдох. - ...Гарри? Спрашивал обо мне?!

- Когда ему принесли еду, он... ненавязчиво поинтересовался. Веселее голос даже у покойника, но мне кажется, что это...

* * *

- Доброе утро, Гарри!! Ох, прости. Чёрт, извини. Я не ожидал, что ты будешь здесь стоять... Ты встал? И давно ты гуляешь по комнате?

- Отвали, Сириус.

Скрип пружин.

- Эй, да не отводи взгляд. Тебе лучше?

Скрип пружин.

- Ну?

Рука на плече.

- Гарри, ты хоть раз можешь поговорить со мной? Ты можешь хоть раз как-то среагировать на моё пристутствие? Тебе действительно всё равно, есть я или нет?

- Мне всё равно.

- Тебе всё равно, что ты жив?

- Да.

- Тебе всё равно, что вокруг - мир и спокойствие?

- Да.

- Тебе всё равно, что мы с тобой живые и ещё много можем сделать в этой жизни?

- Жизни не осталось, Сириус. Всё пошло прахом.

- Ты зациклился, Гарри. Чёрт, и знал бы ты, как мне хочется выбить из тебя эту дурь.

-Так выбей, Сириус.

Вызывающий взгляд.

Мозолистой ладонью погладить бледную щёку.

- Ты не только внешне повзрослел, Гарри. Ладно, я пойду.

* * *

-Он вчера до вечера стоял у окна.

- Правда?

- Мистер Блэк, попробуйте уговорить его выйти на улицу. У него скоро части тела начнут отпадать от такого режима.

* * *

- Доброе утро, Гарри. Пошли гулять?

-...

- Ну пошли!

-...

- Ну пойдём, пойдём.

-...

* * *

-. ..не было никаких разговоров. Мы молча сидели.

- До самого вечера?

- До самого вечера.

- Вы устали с ним разговаривать?

Молчание. Щелчок зажигалки.

- Он возвращался к себе с охотой или без?

- Не знаю. Он движется, как кукла. Если куклы умеют двигаться.

* * *

- Доброе утро, Гарри.

- Ты опять будешь сидеть здесь до вечера?

- Может быть.

- У тебя нет других дел?

- Ты прекрасно знаешь, что у меня ничего нет, Гарри.

Шорох простыней. Скрип пружин.

- Лежебока. Мне что, лечь рядом с тобой?

- Делай что хочешь, Сириус.

Скрип пружин.

- Не знаю, что ты нашёл в этом потолке. Потолок как потолок...

- Не пытайся делать весёлый голос. У тебя это плохо получается, Сириус.

Долгое молчание.

- У тебя холодные руки. Не хочешь погреть кости на солнце, Гарри?

- Перестань до меня дотрагиваться, Сириус.

- Почему?

- Не знаю.

* * *

- Вы просто разговариваете?

- Да, мы просто разговариваем.

- Вы от меня ничего не утаиваете, мистер Блэк?

- Нет.

* * *

- Доброе утро.

- Привет.

Скрип пружин.

- Сириус, я не приглашал тебя сюда.

- Имей сострадание, Гарри, я с восхода солнца на ногах. Можно я прилягу?

- Мне тесно, Сириус!

- Тогда слезай с этой кровати и иди ко мне домой, а я пойду следом.

Напряжённое молчание.

- Ты что пригорюнился?

- Сириус, тебе лучше уйти.

- Нет, Гарри, лучше... Чёрт!

- Осторожно!

* * *

- Чашка упала, и он закричал "Осторожно!". У него... чувства проснулись. Мерлин, я радуюсь, как ребёнок...

- Можете закурить, мистер Блэк. Лучше уж нюхать дым, чем смотреть, как вы ёрзаете, протирая дырку в моем любимом кресле.

Щелчок зажигалки.

- А что было после того, как чашка упала?

- Ничего.

* * *

-. ..у тебя кровь, дай сюда.

- Сириус, отвяжись.

- Я забочусь о тебе, в конце концов! ...Гарри, дай руку.

- Уйди.

- Дай сюда руку!

.......

....

.......

- Гарри? Ты спишь?

- Что?..

- Ты заснул.

- Понятно.

- Если тебе не трудно... подними голову с моего плеча... Прости, оно затекло.

- Уходи, Сириус.

- Спокойной ночи, Гарри.

* * *

- Доброе у... Га... Гарри...

* * *

- Я же говорил вам, он практически ничего не ест. Мистер Блэк, успокойтесь. Мистер Блэк, положите эту вещь. Положите! Вы можете навестить своего крестника, он сейчас спит. Идите. Идите, и не трогайте мои вещи. Я с вами нервничаю больше, чем с моими пациентами.

* * *

- Гарри, слышишь меня?

Скрип стула.

- Я посижу тут. Кажется, ты не против.

Прикосновение.

- Опять у тебя руки холодные, Гарри.

Шершавая ладонь поверх мягкого и бледного запястья.

- Джеймс бы меня убил, наверное, если бы увидел, в каком ты состоянии.

-...

- Ты меня слышишь?

Шершавая ладонь, вниз по бледной щеке.

- Гарри?

Пахнущие ветром пальцы, по бледной щеке, по не менее бледным губам.

- Гарри?..



The end



Оставьте свой отзыв:
Имя: Пароль:
Заглавие:
На главную
Замечания и поправки отсылать Anni