Драбблы
(Drabbles)


АВТОР: Delphi
ПЕРЕВОДЧИК: Лис
БЕТА: Good Shot
ОРИГИНАЛ: здесь
РАЗРЕШЕНИЕ НА ПЕРЕВОД: получено.

ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: ,
РЕЙТИНГ: NC-17
КАТЕГОРИЯ: slash
ЖАНР: general

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: драбблы написаны на February Drabble Challenge на pornish_pixies. Переведены на Фест "Невероятное – очевидно" форума Polyjuice potion.






«Г» означает «Гладко»
ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ: B is for Bare
РЕЙТИНГ: R
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Aластор Хмури/Kингсли Шеклболт

– Не шевелись.

Кингсли немедленно замирает.

Он закидывает руки за голову, закрывает глаза, когда тёплая мыльная пена начинает покрывать его кожу. Первый поцелуй опасной бритвы холоден.

Плавные, точные движения.

Его член твердеет, подчиняясь грубому сжатию руки – такому сильному, что Кингсли судорожно вздыхает.

– Стоп. Замри.

Кингсли усмехается, чувствуя горячее дыхание у только что выбритого участка кожи. Затем прикосновение. Мимолётное скольжение губ.

Хмури удовлетворённо хмыкает.

Он знает, что ему нравится – ему нравится, когда гладко.



«Л» означает «Любопытство»
ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ: C is for Curious
РЕЙТИНГ: R
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Дин Томас/Шеймус Финниган
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Секс между несовершеннолетними

Они иногда целуются. Не часто, иногда – для практики.

Они одалживают друг другу руки под одеялом, за задёрнутым пологом кровати. Приятели же так делают.

В комнате Шеймуса во время каникул они забираются вместе в спальный мешок, запускают руки друг другу под одежду, переплетаются ногами. Тяжелое дыхание согревает кожу, пальцы впиваются в тело. Нужно шептать, нужно быть очень-очень тихими.

Да... Прошу... О боже, да.

Ты когда-нибудь?.. Мы можем?.. Ты хочешь?

Потом они лежат вместе – тяжелое дыхание, животы перемазаны спермой. Молча. Они не педики какие-нибудь. Они не такие.

Им просто... любопытно.



«Р» означает «Рано»
ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ: E is for Early
РЕЙТИНГ: NC-17
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Aластор Хмури/Kингсли Шеклболт

Солнце ещё не взошло, небо за окном унылого серого цвета.

Кингсли открывает глаза, щурится, пытаясь понять, где он, пока чья-то рука не обхватывает его член, и он не вспоминает, как он наконец-то провел ночь.

В комнате пока темно, он окончательно просыпается, хотя ещё слегка неуклюж после сна. Он забирается под одеяло, и оазис теплой темноты приглушает тихий вздох, который вызывают его руки, и губы, и язык.

Лёгкое надавливание на затылок: поторопись.

Долг может подождать, но только до рассвета.



«В» означает «Воля»
ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ: F is for Fortitude
РЕЙТИНГ: R
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Аргус Филч/Невилл Лонгботтом
ПРИМЕЧАНИЕ: пейринг - jeddy83

Мальчишка Лонгботтомов вернулся взрослым мужчиной. Теперь он работает в оранжереях. Не боится его больше, но не избегает и не слишком важничает. Всегда называет его «мистер Филч», не таскается в грязной обуви. Дал ему кошачьей мяты на Рождество – для Миссис Норрис.

Филч знает, что он – старый дурак, следящий в окно, как здоровый парень наклоняется над клумбой. Он знает, как он жалок, когда дрочит по ночам, проигрывая в памяти каждую секунду, каждый проблеск кожи. Задаётся вопросом, что если…

У него нет ни малейших заблуждений на свой счёт. Он не проронит об этом ни слова до самой смерти.

Боже... дай ему сил.



«Ж» означает «Жар»
ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ: H is for Heat
РЕЙТИНГ: R
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Mинерва МакГонагалл/?

Она начинает ерзать на стуле в сотый раз за это утро.

Ей не мог помочь успокоиться ни крепкий чай, ни свежесрезанные цветы, присланные Помоной. Студенты сидели, старательно уткнувшись в свои задания, не замечая, как её скрутило. Она ослабила верхнюю пуговицу мантии и вздрогнула, когда слегка задела грудь.

О, теперь это было просто смешно. Она смотрела на песочные часы, плотно сжав напряженные ноги. Её нижнее бельё стало неприлично влажным. Ещё десять минут, и она сможет остаться одна, а то и вовсе избавиться от этого опасного, возбуждающего запаха.

Чёрт, во что бы то ни стало она заставит Филча стерилизовать его проклятую кошку.



«С» означает «Самозванец»
ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ: I is for Imposter
РЕЙТИНГ: R
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Аластор Хмури/Кингсли Шеклболт, Кингсли Шеклболт/Барти Крауч младший

Они сюрреалистично трахались в пустом классе, когда в декабре он приехал встретиться с Хмури. Это было быстро, грубо, отчаянно, как будто Хмури уехал годы, а не месяцы назад. Они растеряли пуговицы и весь здравый смысл. Они творили такое… В самых диких фантазиях он не мог вообразить, что Хмури на это способен.

Это лучшее, что с ним было.

Это все, о чём он может думать, после того, как Хмури – его Хмури – вернулся из Хогвартса, когда они впервые осторожно ложатся вместе в постель. Удовольствие, голод.

Он позволяет Хмури думать, что никогда не считал нужным приехать в Хогвартс.



«И» означает «Искушение»
ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ: J is for Jailbait
РЕЙТИНГ: R
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Аргус Филч/Рудольфус Лестрандж
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: чен
ПРИМЕЧАНИЕ: написан для vikingcarrot

Он почувствовал приближение неприятностей, когда к нему робко подошёл маленький Лестрандж, и сощурил глаза:

– Что тебе нужно, мальчишка?

Маленький псих заулыбался:

– Можно Вас поцеловать, мистер Филч?

Аргус резко побледнел, задаваясь вопросом, неужели мальчишка нашёл его журналы:

– Нет. Нет!

Рудольфус надулся:

– Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста!

Аргус помолчал, потом нагнулся и прошипел:

– Попробуй донести, и я скормлю тебя воронам.

Мальчик, блаженно улыбаясь, потянулся к нему. Через пару секунд глаза Аргуса широко распахнулись.

О господи. Дайте этим маленьким ублюдкам волю…

... и они засунут вам в рот язык.



«Ц» означает «Цена»
ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ: P is for Parlour
РЕЙТИНГ: R
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Северус Снейп/Гораций Слагхорн
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: чен
ПРИМЕЧАНИЕ: пейринг – blackletter

– Приходи скорее в гости.

Всего лишь раз, думает Северус, и не протестует, когда широкая, пухлая руки скользит под его мантию – вино и коньяк с кое-чем посильнее помогают легче это воспринять. Это небольшая цена за вход в Клуб Слизняка. Всего лишь раз, и он станет равным им.

Он прикусывает губу, когда профессор Слагхорн начинает у него сосать.

Очень маленькая цена.

И все же, когда он останавливает мутный взгляд на стаканах и бутылке на полке... он не может избавиться от чувства, что бывал здесь прежде.

…молвил мушке паучок.



«Б» означает «Быстро»
ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ: Q is for Quick
РЕЙТИНГ: NC-17
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Аргус Филч/Северус Снейп

Дверь чулана захлопывается позади него, поспешно запирается заклинанием.

Мантия задрана, ноги раздвинуты. Он замирает на ближайшей поверхности.

– Я не могу весь день ждать, Филч.

Слюна и масло. Следуя проверенным путём, одна мозолистая рука сжимает его бедро, а другая обвивается вокруг его тела, чтобы схватить член.

– Да, да, давай... да...

Жестко и быстро, ударяясь об полки. Его бёдра дают бешеный толчок. Филч стонет.

Немного позже Северус выходит, оставив позади себя тяжело дышащего Филча, и, самодовольный, стремительно шагает на следующий урок, со спермой, стекающей по бедрам, и двумя сэкономленными минутами.



«Ш» означает «Шелк»
ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ: S is for Silk
РЕЙТИНГ: R
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Aргус Филч/Северус Снейп, упоминание Снейп/другие
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: BDSM

Он никогда не забывает, где он.

Здесь всегда жарко, кровь пульсирует в его венах в такт бурлению воды в котле. Стол трясётся под ним, одеяло под его коленями жесткое от впитавшейся крови, которая уже не отстирывается. Его глаза завязаны куском той же ткани – грубой полосой шерсти.

Но он знает – если попросить, повязка может быть из шелка. Если поворчать, он бы мог быть связан парчой, исхлестан кнутом из телячьей кожи, а его семя, изливаясь, могло бы осквернить бархат.

Он вспоминает об этой роскоши, когда две грубые руки по-хозяйски располагаются на нем. Он помнит, каким холодным может быть шелк.



«Д» означает «Доверие»
ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ: T is for Trust
РЕЙТИНГ: R
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Аластор Хмури/Ремус Люпин
ПРИМЕЧАНИЕ: пейринг – jeddy83

В четвертый раз они всё-таки делают это в кровати, со включенным светом и без одежды. Хмури прерывается ненадолго, отворачиваясь, чтобы отвязать ногу. Оглянувшись, он видит, как Ремус, прерывисто дыша, выскальзывает из мантии. На мгновение они замирают, оценивающе глядя друг на друга. Некоторые из шрамов Люпина давние, некоторые свежие, но все они глубокие.

Потом он с рычанием тянет Ремуса вниз, прижимается к нему губами, заставляет его взвыть.

Он всегда говорил – не доверяй человеку, у которого нет шрама или двух.



«Н» означает «Незнающий»
ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ: U is for Unaware
РЕЙТИНГ: R
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Альбус Дамблдор/Северус Снейп

Когда не спится, Альбус отправляется на вечернюю прогулку по коридорам, пытаясь вызвать сон.

Невидимый, он проходит мимо заколоченных досками закоулков, где обитают только призраки, и центра замка, где приглушенные голоса, доносящиеся из-за кирпичных стен, успокаивают его.

Он часто останавливается в определенном месте в подземельях – там, где трещины в кирпичной кладке расступаются для него. Возможно, он пришёл как раз вовремя, чтобы посмотреть, как Северус раздевается перед сном, медленно избавляясь от верхней одежды. Возможно, Северус тоже страдает бессонницей, и поэтому медлит перед тем, как надеть ночную рубашку.

Бледные руки и великолепный член...

Оба удаляются удовлетворенными.



«Д» означает «Девственница»
ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ: V is for Virgin
РЕЙТИНГ: NC-17
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Mинерва МакГонагалл/Роланда Хуч
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Секс между несовершеннолетними

Франсис Маккиннон на шестом курсе говорила, что это не считается, так – не считается.

Это действительно не было... ну, вы знаете. Не считается, пока это только поцелуи и прикосновения, и, ну, скажем, рука, забирающаяся под ее мантию и трусики, хитрые и дразнящие поглаживания её лона, делающие ее влажной, заставляющие скользнуть на колени в пыльной кладовке, чтобы жадно слизывать сладко-солёный вкус... Чуть не выдавая себя приглушёнными стонами и задушенными вскриками.

Сама же она подозревала, что единороги теперь будут держаться подальше от нее и Роланды Хуч.



«П» означает «Полынь»
ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ: W is for Wormwood
РЕЙТИНГ: R
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Альбус Дамблдор/ Северус Снейп

В молодости Альбус Дамблдор пил абсент в Париже и полюбил его дурман не меньше, чем компанию бледных, мрачных поэтов.

Жить прошлым – привилегия возраста, и время от времени он потворствует себе, когда Северус Снейп и хорошее спиртное бывают в его распоряжении. Медленный поцелуй и вкус растертых семян диких трав, кожа Северуса прохладна как стакан, ещё не согретый прикосновением.

Его голова кружится, а кровь поёт «Les Troyens» Берлиоза.

Пристрастие к горечи не слишком распространено, но его стоит попытаться приобрести.



«К» означает «Ксенофил»
ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ: X is for Xenophile
РЕЙТИНГ: R
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Северус Снейп/Игорь Каркаров

Он мог бы винить идеалы. Встреча умов, интеллектуальный роман...

Он мог бы винить свою природу: похоть, разгорающуюся от обещания власти.

Он мог бы винить даже секс – двухмесячную связь с грохотом спинок кроватей, актов, доводивших до дрожи в коленях, уроков удовольствий плоти и преступлений против природы; пропитанный потом марафон, истощивший даже его юношеский пыл.

Но на самом деле в том, что Северус попал к Упивающимся Смертью, виновата лишь его несчастная слабость к акценту Игоря Каркарова.



«Д» означает «Да»
ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ: Y is for Yes
РЕЙТИНГ: R
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Аргус Филч/Северус Снейп

Профессор Снейп не из самых приятных людей. Необходимо всевозможными способами подталкивать и подпихивать его, чтобы заставить надеть ночной колпак, и приложить двойные усилия, чтобы сподвигнуть его раздеться полностью.

Требуется хитрость, чтобы заставить его не отталкивать руку, первый поцелуй всегда получается украдкой, чтобы расстегнуть каждую пуговицу, нужно упрашивать. Профессор Снейп станет язвить и огрызаться на всем пути к кровати, даже когда его мантия будет наполовину снята, а на его члене окажется рука.

Но стоит уложить его на спину, как его тон неизбежно изменится:

– О, да…о, да…о, да!



«В» означает «Ветерок»
ОРИГИНАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ: Z is for Zephyr
РЕЙТИНГ: NC-17
ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Рубеус Хагрид

В траве надоедливо стрекочет кузнечик, понемногу спадает дневная жара. Рядом холодная кружка эля, и можно спокойно подрочить на солнышке.

Он закрывает глаза, расстёгивает брюки, поглаживает себя с ленивым удовольствием, думая о руках и ртах, членах и кисках, а затем...

...просто небольшой порыв западного ветра, щекочущего его кожу.

С бризом прилетают праздные фантазии. Минерва – на мгновение. Ухмыляющийся Снейп. Наконец он медленно кончает: дрожа, изливает в руку немного спермы, тихо, облегчённо стонет.

Он вздыхает.

Лето.



The end



Оставьте свой отзыв:
Имя: Пароль:
Заглавие:
На главную
Замечания и поправки отсылать Anni